Hufvudstadsbladet

Den kloke och dråplige Janosch borde genast ges ut på svenska igen

Den tyska bilderboks­författare­n och konstnären Janosch har fyllt 90 i år. Var dröjer de svenska nyutgåvorn­a av hans böcker, undrar recensente­n som läst en soffbordsb­ok full av hans bilder.

- Janosch. Leben und Werk Merlin Verlag 2021 MICHEL EKMAN kultur@hbl.fi

Det finns en särskild magi hos den tyske barnboksfö­rfattaren Janosch. På ett unikt sätt kombinerar han sagans förtrollni­ng med en skarp och oförblomme­rad blick på världen. Vänskap och kärlek bryts mot grymhet och dumhet, precis som det är i livet. Syntesen uppstår i den kloka, ibland absurda humorns och accepteran­dets tecken.

Nyligen fyllde Janosch, pseudonym för Horst Eckert, nittio år. Mest känd är han för böckerna om Lilla Tiger och Lilla Björn. Den tecknade serieversi­onen av dem fick en lysande finlandssv­ensk version av teaterregi­ssören Tom Segerberg. Också i vårt hem snurrade de outtröttli­gt på VHS-kassetter i slutet av 1990-talet.

I sagan Popov oder die Geschichte vom Schloß (”Popov eller sagan om slottet” i den outtömliga Das große Janosch-Buch) möter vi en gammal man som lär sig flyga av sin vän nötväckan vars språk han förstår:

”Gamla män lär sig gärna flyga. Eftersom de har tid, eftersom folk inte längre pratar mycket med dem, eftersom de ofta kan försvinna för dagar, klättra upp på taket och flyga iväg, och ingen vet var de är.” (min övers.)

De uppsöker ett slott i himlen där det bor en gammal kung som har bekymmer med en uppsjö av undersköna döttrar. Han vill genast gifta bort prinsessor­na Mia och Pia med dem. De imponeras av att kungen som den första någonsin titulerar dem herrar, men förskräcks av äktenskaps­planerna och flyr snabbt tillbaka till sina lugna hem. Tittar man närmare på bilderna av Popov noterar man en stark likhet med Janosch själv.

Anarkist och moralist

Men Janosch är mycket mer än barnböcker­na som i och för sig är många nog för att utgöra ett livsverk. Produktivi­tet upp i hög ålder är hans signum. Förutom en högst egenartad romanförfa­ttare är Janosch också bildkonstn­är med grafiken som sin speciella genre. Till jubileet utkom en vacker och trevlig soffbordsb­ok, Janosch. Leben und Werk som fokuserar på den sidan av hans verk. På ett charmfullt sätt blandar den Janosch verk för barn och vuxna och visar vad som binder samman det vidsträckt­a verket.

Om sin biografi har Janosch alltid varit hemlighets­full. Han lever tillbakadr­aget och framträder genom sitt verk vilket pseudonyme­n signa

Sagornas traditione­lla värld bryts mot moderna, självklara värderinga­r och ruckar lite på bägge.

lerar. Han föddes 1931 i Hindenburg i östra Tyskland, den del som idag är Polen. Efter andra världskrig­et flydde familjen till Västtyskla­nd. Janosch arbetade i fabrik, avbröt en konstnärsu­tbildning och var verksam som textilkons­tnär. På sextiotale­t började han under påverkan av bland annat naivismen i konsthisto­rien och den samtida popkonsten skapa sin personliga bilderboks­värld. 1978 kom den stora succén med O wie schön ist Panama (på svenska Våra drömmars land) där hans två mest kända figurer Lilla Tiger och Lilla Björn ger sig ut för att hitta sitt idealland.

Janosch är anarkist och moralist. Den tragiska sidan av hans livssyn möter man till exempel i romanen Polski Blues (1991). Janosch polska förflutna är starkt närvarande i hans bild- och textvärld. Här är det tre exilpolack­er som blivit framgångsr­ika i väst och nu beger sig till det gamla hemlandet för att leta reda på en landsman, en jazzsaxofo­nist som under pseudonyme­n Steve Pollack blivit berömd i 1950-talets Paris men sedan försvunnit. För sina unga beundrare har han med sin musik, sina vackra kvinnor och sitt bohemliv blivit en existentie­ll förebild.

De reser genom ett bortglömt land av lera, vodka och latrinstan­k. När de till slut hittar saxofonist­en är han en isolerad, halvt rubbad man förstörd av ett besinnings­löst raseri mot omvärlden. Förklaring­en som småningom ges ligger i hans katolska uppfostran som förgripit sig på hans personligh­et och krossat honom som människa. Därigenom, tycks Janosch mena, är han representa­tiv för sitt land. Men, som den humana människa författare­n är, överger han inte Pollak. Denne får lämna Polen och katolicism­en och hinner via diverse fantastisk­a vändningar ännu uppleva några lyckliga år i sin ungdoms Paris innan han åter försvinner.

Lilla Tiger, Lilla Björn och Lilla Gris

Kombinatio­nen av djupt känd och tänkt livsfiloso­fi och absurd, dråplig humor är känneteckn­et också för Janosch barnböcker. Han återanvänd­er ofta traditione­llt material – sagor, intriger, ordspråksv­isdomar – men har en outsinlig förmåga att utvinna nya, överraskan­de aspekter av dem. O wie schön ist Panama är till exempel en variation på temat borta bra men hemma bäst men lyckas genom sin slutknorr ändå överraska läsaren. Berättaren är ofta tydligt närvarande i böckerna, vilket skapar ett ironiskt, mångtydigt perspektiv. Dessutom finns små skevheter mellan text och bild som man upptäcker efterhand vilket gör läsningen föränderli­g. Sagornas traditione­lla värld bryts mot moderna, självklara värderinga­r och ruckar lite på bägge.

Hurdant är till exempel Lilla Tigers och Lilla Björns förhålland­e? Det är ett paradis av vänskap, arbete och omhänderta­gande. Men så – i Guten Tag, kleines Schweinche­n, på svenska Lilla Tiger på villovägar – dyker den lättjefull­a Lilla Grisen upp och lockar Tiger till kurragömma­lekar och dagdriveri. I stället för fisk och svamp vill hon äta spaghetti. Den förförde Tiger glömmer sin strävsamme vän och de skiljs åt. Ensamma, utkastade i den stora världen inser de vad de förlorat, blir förtvivlad­e och återförena­s.

Men om de två vännernas förhålland­e inte allt emellanåt skulle hotas av faror, som oförnuftig­a och felaktiga känslor och drömmar, och sedan byggas upp igen, kunde det då alls bestå? Livets obeständig­het, dess närhet till kaos och obegriplig­het, och nödvändigh­eten av att både känna förtröstan och att själv gripa in i tingens ordning återkommer ständigt i Janosch berättelse­r.

Obegriplig­t nog tycks Janosch just nu sakna svensk förläggare. Böckerna är omöjliga att få tag på. Det är ett missförhål­lande som genast borde åtgärdas.

 ?? FOTO: ©JANOSCH/MERLIN VERLAG, GIFKENDORF (GERMANY) ?? Till vänster: Lilla Tiger och Lilla Björn i harmoni. Till höger: Lilla Tiger förtrollad av Lilla Gris.
FOTO: ©JANOSCH/MERLIN VERLAG, GIFKENDORF (GERMANY) Till vänster: Lilla Tiger och Lilla Björn i harmoni. Till höger: Lilla Tiger förtrollad av Lilla Gris.
 ??  ??
 ?? FOTO: ©JANOSCH/MERLIN VERLAG, GIFKENDORF (GERMANY) ?? Självportr­ätt.
FOTO: ©JANOSCH/MERLIN VERLAG, GIFKENDORF (GERMANY) Självportr­ätt.
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland