Sprudlande diktantologi
Diktantologin med finlandssvensk poesi från 130 år är ett ymnighetshorn som bjuder på oväntade möten mellan helt olika slags författare.
DIKTANTOLOGI
Bländad av död och kärlek – 130 år finlandssvensk poesi
Red. Maïmouna Jagne-Soreau, Martina Moliis-Mellberg. Martin Welander Schildts & Söderströms 2021
Finlandssvensk dikt lever! Så känns det när man läser antologin av poesi från K. A. Tavaststjerna till Victor von Hellens.
Tre unga litteraturvetare – Maïmouna Jagne-Soreau, Martina Moliis-Mellberg och Martin Welander – har tagit initiativet till att göra ett urval av finlandssvensk poesi från 1891 till 2021 under rubriken Bländad av död och kärlek – 130 år finlandssvensk poesi. Det är en antologi på cirka 170 textsidor och dess titel är hämtad från en dikt av Tua Forsström. Enligt förordet har redaktörerna helt enkelt valt dikter de själva ”blivit berörda av” och riktar sig särskilt till unga läsare.
Det borgar för en fräsch samling, speciellt då urvalet inte följer bekanta linjer i valet av åttio poeter, med jämn könsfördelning och en till fyra dikter per poet. Egentligen är det bara Edith Södergrans tre dikter som hör till hennes kändaste. I övrigt kan en författare representeras av en allmänt bekant dikt, medan den andra eller de övriga är mindre kända. Av Jarl Hemmer kan man till exempel läsa den välkända Vem du älskar – (med rader som ”Vem du älskar – det är intet. / Att du älskar – det är allt”), men också Morgonbad i strandruinen, ett soligt reseminne från Neapelbukten.
Flest dikter – fyra stycken – i antologin får Claes Andersson, Eva-Stina Byggmästar och Tua Forsström. Men också en enda dikt kan ge en god bild av författarskapet, som i Ralf Andtbackas fall med den fina tvåsidiga titeldikten ur Wunderkammer (2008). Samlingen må täcka 130 år, men, som redaktörerna påpekar, fördelar sig dikterna ojämnt över decennierna och ungefär två tredjedelar är från den senare hälften av tidsperioden.
Språng i tid och rum
Upplägget är intressant; sex öppet tematiska avdelningar med rubriker som hämtats från en träffande fras i respektive avdelnings dikter.
Från och med den första avdelningen, benämnd ”Ett språng i friheten och självet” med Södergrans ord, är det klart att särskilt unga läsare tilltalas genom fokus på uppväxt och kamp med vuxenlivets normer. Den andra avdelningen, ”Det som står skrivet i den knutna näven” (citat Carita Nyström), fortsätter med livets följande skede: känslan av makt och vanmakt när vuxenlivet kommit i gång och ungdomens politiska ideal kanske inte håller. ”Att vänja sig vid det oacceptabla är nästa stora grej”, ironiserade Ulrika Nielsen redan år 2015.
De två följande avdelningarna – "Himlen hängde på rostiga hakar" (Bo Carpelan) och ”In i nattens ljus” (Peter Sandelin) – är mindre tydligt avgränsade. I båda är årstider och dygnets olika tider centrala, diktjaget rör sig i olika miljöer, och avdelningarna avrundas med undergång och höst respektive krig och död. Men senast här börjar man skönja det fina i kråksången när det gäller antologins struktur: åländska Carina Karlsson följs av K. A. Tavaststjerna, som kunde kallas den första utpräglat finlandssvenska författaren, och han följs i sin tur av den kulturella globetrottern Martin Enckell. Vilka språng i tid och rum – och ändå har de något gemensamt i sin syn på död och förlust.
Den femte avdelningen, ”Om du kysser mig ikväll” (Victor von Hellens), har som titeln ger vid handen kärlek som tema. Med bara drygt tjugo sidor ger den en bra överblick över olika slags kärleksdikt, från Byggmästars flickkärlek över Robert Alftans karga arbetarvardag till Claes Anderssons satir över en narcissistisk älskare: ”Om vi aldrig hade mötts hade du älskat mig ändå? // Svarar du fel vill jag inte leva längre”. Den som vill fortsätta läsa kärleksdikter skrivna på svenska i Finland (också före 1891) kan sedan gå till Michel Ekmans kronologiskt upplagda antologi Att du älskar från 1993.
Antologin avslutas av ”Glider ut och skapar rymden" (Carpelan), en avdelning med dikter om skapelse av olika slag, inte minst att skriva lyrik, ofta i ett kosmiskt perspektiv. Den sista dikten är mycket passande Gösta Ågrens Början: ”Morgonen var stor och tom / som en början”.
Ett ymnighetshorn
Som den här korta genomgången ger vid handen är Bländad av kärlek och död en blandad kompott, som ger en utmärkt bild av den spänn
vidd den finlandssvenska poesin haft under drygt hundra år. Den är något av ett ymnighetshorn just för dess oväntade möten mellan helt olika slags författare. Ändå kan man kanske skönja något gemensamt hos alla poeter: de må vara romantiska, realistiska eller ironiska, men oftast visar de en anknytning till samtiden som inte alltid är lika skönjbar i rikssvensk poesi. Urvalet och inriktningen på unga läsare förstärker denna tendens.
Att välja innebär att välja bort, nämner redaktörerna, vilket förstås stämmer. Den som inte är en ung läsare kanske inte känner sig så hemma med upplägget. Någon läsare skulle möjligen gärna ha sett någon eller några lyriker som inte fått plats i det i och för sig omfattande urvalet.
Det enda som stör mig är antologins prissättning. Om man vill bredda läsekretsen för finlandssvensk dikt – vilket tydligen är meningen – varför då hårda pärmar, så att antologins pris enligt förlaget är hela 28 euro? Det är väl mycket pengar för en ung person. Åtminstone en nätbokhandel har dock ett något lägre pris.
Någon kanske minns Den finlandssvenska dikten från 2001, en diger box med sexton volymer av lika många diktare (som alla för övrigt förekommer i Bländad av död och kärlek). Den må ha varit dåligt korrekturläst, men dess pris var inte ens det dubbla (även om en euro var värd mera då) och den fås fortfarande på nätantikvariat till och med billigare än den färska antologin. I den senare har jag för övrigt bara hittat ett skrivfel; negationen ”icke” fattas i Lars Huldéns dikt Råd till lyckliga.
Alltnog, Bländad av död och kärlek är en vacker, tematiskt spännande och rik antologi, som också har ett register med författarnas årtal och diktsamlingarna dikterna är hämtade från. Så kan hugade läsare gå vidare och botanisera i den finlandssvenska diktskatten.