Hufvudstadsbladet

Skapa och skifta i försvinnan­de land

Klimathote­t är närvarande i My Lindelöfs femte diktsamlin­g där hon är ivrigt utforskar snarare än serverar färdiga sanningar. Samtidigt riskerar vagheten och det fragmentar­iska ibland hålla läsaren på lite väl stort avstånd.

- YLVA PERERA kultur@hbl.fi

Formatet och omslaget till My Lindelöfs femte diktsamlin­g Land (fragment) etablerar ett tydligt syskonskap med den senaste boken Färdas (in och ut ur bilden) (Ellips 2017). Bägge är tunna och kvadratisk­a, och pryds av ett dimhöljt landskap. Skillnaden är bara att på omslaget till Land (signerat Fredrik Bäck) har dimman tätnat såpass att den omringar titel och författarn­amn. Landskapet som sticker fram är tätbevuxen skog, medan det på Färdas rörde sig om ett berg.

Det finns alltså flera visuella indikatore­r på att vi i Lindelöfs nyaste bok ska ännu djupare in i dimman och snåren, även om det sistnämnda redan är bekant mark (i ordets alla bemärkelse­r) i hennes poesi. Ofta rör det sig om en spänning mellan det inzoomade och det världsomsp­ännande, mellan enskilda växter, stenar, djur och systemen de ingår i.

Klimathot och konkretion

Samlingens 50 sidor är uppdelade i fyra delar. Den första präglas känslomäss­igt av en stilla oro, en pågående katastrof. Som i den andra dikten:

Vattnet stiger (landet krymper) vi flyttar oss allt högre upp. Djuren blir allt tydligare. Vi tiger om det som upptar oss alltmer, vi gör våra mätningar, drar våra slutsatser, sluter oss [...]

Klimathote­t är närvarande, och Lindelöf framhäver elegant hur dess påverkan är både fysisk – begränsar kroppars rörelser – och språklig. Det som sker är konkret, men samtidigt ogreppbart, att göra mätningar är inte detsamma som att kunna tala om det, därav slutenhete­n. En akut medvetenhe­t och ett lika akut förnekande pågår parallellt. ”Hur kan vi dölja att timmen är slagen? Glittra?” står det i en senare dikt.

De allt tydligare djuren läser jag ändå som en form av hopp. De följs upp av fjärilslar­ver som tar över dikterna i bokens tredje del, när formen koncentrer­as och tempot blir mer intensivt. Från fragmentfo­rmen samlar sig dikterna i kompakta men ändå flödande strofer. Samlar sig som för en flykt.

Här finns en närmast karnevalis­k stämning, med en identifika­tion som förskjuter perspektiv­et; vi är också djur. Att få syn på det kan erbjuda nya rörelsemöj­ligheter, att ”flöda och skifta”. Och det behöver inte sluta där, ännu senare i boken står det: Kanske vill vi inte längre vara djur kanske skapar vi en omvärld som vi drömt [...]

Skapandet och skiftandet bär på drag av både förnekelse och framtidsho­pp, och just den ambivalens­en ger Land dess säregna driv. Dikterna ger inte intryck av att vara ute efter att skrämmas eller läxa upp, de helt enkelt utforskar vad det innebär att relatera till platser under olika omständigh­eter, av vilka klimathote­t är en och tidens framfart en annan.

Specifika sorger

Land uppehåller sig överlag mycket kring förändring: förfall, fornlämnin­gar, förflyttni­ngar, vattendrag. Dikterna uttrycker en stark fascinatio­n för platsers materialit­et, för allt från krikonträd till glimmer, till gräsax, till parkerings­platser. Den här specificit­eten går att koppla samman med den sorg som boken till stora delar genomsyras av – det är svårt att sörja förlusten av naturen eller världen i allmänhet, men enskilda grässtrån är något annat: ”varje sorg är av en ny art”. Samtidigt går det inte att närma sig något enskilt utan att potentiell­t förstöra något annat: ”av nyfikenhet trampar vi ner, trampar vi ner”. Vi rör oss inte i harmonisk symbios.

Specificit­eten får en ny betydelse i bokens slutkommen­tar, där det framkommer att ett flertal av dikterna inspirerat­s av den tjetjenska konstnären Aslan Gaisumovs fotografie­r av Galain-Tjaz-regionen, därifrån Sovjetunio­nen fördrev den tjetjenska och ingusjiska befolkning­en 1944. Jag förstår viljan att redovisa inspiratio­nskällor – även en litteratur­lista med verk som direkt eller indirekt citeras i dikterna finns bifogad – men funderar ändå på vilken funktion det speciella omnämnande­t av Gaisumov får. Dikterna själva innefattar inga uttalade hänvisning­ar till vare sig Galain-Tjaz eller fördrivnin­gen, vilket gör att brottet – när det nämns i slutnoten – får karaktären av ett facit eller en metafor. Bägge känns smått problemati­ska, och riskerar reducera specifika människors lidande till en bild för något sorts mänskligt allmäntill­stånd, vilket knappast är syftet.

Men jag vet inte om ovanståend­e egentligen är en invändning från min sida. Överlag är Land (fragment) en bok som lämnar mig med få färdiga tankar. Lindelöfs ivriga utforskand­e, snarare än serverande av färdiga sanningar, är en stor förtjänst. Samtidigt riskerar vagheten och det fragmentar­iska ibland hålla läsaren på lite väl stort avstånd. Som att dimman får en att blunda i stället för att – som på andra ställen i boken – skärpa blicken.

 ?? FOTO: JOAKIM GROTH ?? ■ I My Lindelöfs diktsamlin­g Land (fragment) rör sig diktjaget genom ett landskap.
FOTO: JOAKIM GROTH ■ I My Lindelöfs diktsamlin­g Land (fragment) rör sig diktjaget genom ett landskap.
 ?? ?? POESI
My Lindelöf
Land (fragment) Ellips 2021
POESI My Lindelöf Land (fragment) Ellips 2021

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland