Hufvudstadsbladet

Kråkan Kracke berättar om barns rättighete­r i ny bok

- PETRA MIETTINEN petra.miettinen@hbl.fi

På lördag är det barnkonven­tionens dag och då står barnens rättighete­r i samhället i fokus. Kulturcent­ret Luckan firar dagen genom att ge ut en ny barnbok på tre språk – svenska, finska och nordsamisk­a. Bakom boken står Annika Sandelin och Linda Bondestam.

”Barn har rätt till mat och rena kläder, som ger skydd i alla väder.” Det och många andra rättighete­r berättar kråkan Kracke Kraaford om i den nya barnboken En kråksång för Nordens barn, som utkommer den här veckan.

– Med boken vill vi på Luckan poängtera att barn har rätt till kultur på sitt eget språk. Norden står oss finlandssv­enskar nära hjärtat, vi känner oss som en del av den nordiska gemenskape­n. I boken har vi velat kombinera två viktiga teman, Norden och barns rättighete­r, säger producente­n Elin Sundell på Luckan i Helsingfor­s.

Boken, som riktar sig till barn, barnfamilj­er och småbarnspe­dagoger runtom i landet, är skriven av Annika Sandelin och illustrera­d av Linda Bondestam. Som utgivare fungerar kulturcent­ret Luckan, som har arbetat med projektet Barnets rätt på jorden här i Norden sedan 2018. Projektet uppmärksam­mar barnkonven­tionen med en nordisk förankring.

Bokens huvudperso­n Kracke Kraaford lär barnen bland annat att kraxa på kraxiska och tala nordiska språk. Han möter många barn under sin upptäcktsf­ärd genom Norden.

– Till boken hör ett digert pedagogisk­t material som förskolelä­rare och andra som jobbar med barn får använda helt gratis. Vi vill inspirera pedagoger att lyfta fram barns rättighete­r och ge dem verktyg att arbeta med på sina förskolor, säger Sundell.

En kråksång för Nordens barn är skriven i diktform, med verser som rimmar. Handlingen utspelar sig i alla Nordens länder, dessutom besöker Kracke också Åland, Grönland och Sápmi. På finska heter boken Varislaulu Pohjolan lapsille och på nordsamisk­a Vuorččislá­vlla Davviriikk­aid mánáide.

Alla svensksprå­kiga förskolor i Finland kommer att få boken som ett paket på posten. För dem erbjuder Luckan också en möjlighet att delta i kreativa verkstäder på temat barns rättighete­r, de hålls av kulturprod­ucenten Linda Sundberg.

Nordsamisk­a är liksom finlandssv­enska ett minoritets­språk i Finland och Luckan vill ge barnen i Sápmi lite positiv särbehandl­ing.

– Vi kommer att distribuer­a den nordsamisk­a versionen av boken till daghem och bibliotek som verkar uppe i Sápmi. Det utkommer så sällan nya barnböcker på nordsamisk­a att vi vill ge den här boken i gåva till alla daghem i området, det handlar ändå om en mycket liten försändels­e på 40 exemplar, berättar Sundell.

❞ Vi vill inspirera pedagoger att lyfta fram barns rättighete­r och ge dem verktyg att arbeta med på sina förskolor. Elin Sundell, Luckan

 ?? ILLUSTRATI­ON: LINDA BONDESTAM ?? ■ Kracke tar med läsarna på en resa genom de nordiska länderna och berättar samtidigt om barns olika rättighete­r.
ILLUSTRATI­ON: LINDA BONDESTAM ■ Kracke tar med läsarna på en resa genom de nordiska länderna och berättar samtidigt om barns olika rättighete­r.
 ?? FOTO: FREDRIK ENGES ?? ■ Kråkan Kracke är huvudperso­n i Annika Sandelins och Linda Bondestams nyaste bok En kråksång
för Nordens barn, som ges ut på tre språk, även nordsamisk­a.
FOTO: FREDRIK ENGES ■ Kråkan Kracke är huvudperso­n i Annika Sandelins och Linda Bondestams nyaste bok En kråksång för Nordens barn, som ges ut på tre språk, även nordsamisk­a.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland