Hufvudstadsbladet

En rikssvensk predikant klassade tagelharpa­n som djävulens instrument.

- TEXT: MIKAEL SJÖVALL

Musiken strömmar ut genom fönsterspr­ingorna på hamngatan i Hapsal i västra Estland. En grupp ungdomar har samlats för att spela tagelharpa, eller talharpa som instrument­et kallas på den svenska dialekten på Ormsö. – Det är jätterolig­t att spela talharpa. Vi sjunger svenska sånger på Ormsömål, säger Liise Varblane (13). Liises grupp har övat sig i att spela talharpa i flera år. – Vi har haft flera konserter i Hapsal och på Ormsö, säger Andra Nora Paulus (11). Gertlin Kanarbik (14) nickar instämmand­e. – Det bästa är att delta i läger där vi lär känna andra ungdomar i samma ålder, säger hon. Estlands svenskbygd­er kallas Aiboland De flesta i gruppen har estlandssv­enska rötter. Estniskan är det starkare språket, men många pluggar svenska i Hullo skola på Ormsö. – Vi träffas en gång i månaden här på Aibolands museum, säger musiklärar­en Helle Suurlaht. De estniska svenskbygd­erna kallas för Aiboland. Talharpan har använts i hundratals år för att ackompanje­ra estlandssv­enska folkvisor. – Visst kan man spela rock med talharpa, men det är viktigt att lära sig grunderna först, säger Suurlaht. Den rikssvensk­e predikante­n Lars Johan Österblom ansåg att talharpan var djävulens instrument. Han uppmanade därför Ormsöborna att bränna talharporn­a på bål. Många följde Österbloms uppmaning i slutet av 1800-talet. Sovjetisk ockupation Efter andra världskrig­et ockuperade Sovjetunio­nen Estland. Det var svårt att spela estnisk folkmusik under ockupation­en. Talharpan föll i glömska. Nu återuppliv­as traditione­n igen. – Min bror Algor Streng bygger talharpor i sin verkstad på Ormsö, säger musiklärar­en Age Kõiveer. Förr i tiden bodde det tusentals svensksprå­kiga estländare på Ormsö, Nuckö och i Rickul. För 100 år sedan fanns det över 20 svenska skolor i Estland. Sedan kom kriget och en stor del av landets svensksprå­kiga familjer flydde till Sverige. Men den svenska kulturen i Estland har inte försvunnit. Språklig balansgång I Tallinn, eller Reval som staden kalllas på svenska, träffar vi Nils (11) och Ludvig (6) Hertsius. – Vi talar svenska hemma och estniska i skolan. Jag försöker hålla språken isär, säger Nils Hertsius. Nils går i Gustav Adolfs skola i Tallinn. Skolan har fått sitt namn av Sveriges kung Gustav II Adolf som levde för 400 år sedan. I år avslutas vårtermine­n den 13 juni i Estland. – I stället för Den blomsterti­d sjunger vi skolans egen sång och Sveriges nationalså­ng på skolavslut­ningen, berättar Nils. Ludvig går i estniskspr­åkigt dagis och i svensk söndagssko­la. – Jag sjunger i en barnkör på fritiden, säger Ludvig. Nästa år börjar han i skolan. – Skolstarte­n är en stor grej i Estland. Alla föräldrar följer sina barn till skolan den första september, säger mamman Karolina Ullman. Nils och Ludvig balanserar mellan estniska och svenska i vardagen, men Nils har redan klart för sig vad han ska göra efter gymnasiet. – Jag ska studera i Sverige, säger han.

 ?? FOTO: MIKAEL SJÖVALL ?? Liise Varblane (13), Gertlin Kanarbik (14), Andra Nora Paulus (11), Katarina Kõiveer (15) och Merilyn Juhkam (17) träffas minst en gång i månaden på Aibolands museum i Hapsal för att spela tagelharpa
FOTO: MIKAEL SJÖVALL Liise Varblane (13), Gertlin Kanarbik (14), Andra Nora Paulus (11), Katarina Kõiveer (15) och Merilyn Juhkam (17) träffas minst en gång i månaden på Aibolands museum i Hapsal för att spela tagelharpa

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland