Tim Sparv sjöng alltid nationalsången på finska
FOTBOLLTv- tittare kanske undrar varför svenskspråkiga fotbollsspelare oftast sjunger Vårt land på finska inför match. – Det har bara blivit så. Jag kan den bättre på finska, säger herrlandslagets före detta kapten Tim Sparv till HBL.
”Oi maamme Suomi” eller ”Vårt land, vårt land” – vilket språk idrottare sjunger Finlands nationalhymn på är enkelt att avgöra för läppläsande tv-tittare.
Men en del kanske undrar varför svenskspråkiga spelare väljer att ta till orda på finska, när de kunde sjunga på svenska.
Tim Sparv, ex-kapten i herrarnas fotbollslandslag, kastar ljus över frågan. Han själv föredrog under sin tid i landslaget att sjunga hymnen på finska före match.
– Vi svenskspråkiga spelare har mig veterligen aldrig snackat ihop oss eller reflekterat över det. Jag vet inte om de andra sjunger på svenska. För oss är det ingen stor grej, säger Sparv.
För tränarna med Markku Kanerva i spetsen ska det inte spela någon roll vilket språk man sjunger på.
– För dem är det viktigaste att man sjunger. Att man visar att man älskar sitt land och respekterar hymnen, melodin. Språket är en bisak. Man får sjunga på svenska eller på finska.
– För mig blev det bara finska. Kanske för att jag har många finskspråkiga kamrater och har hört den på finska hela tiden. Jag har vant mig vid det.
Vårt land är en av få texter han behärskar bättre på finska än på svenska. Men han tror inte det skulle ”bli några konstigheter” om någon plötsligt tog till orda på svenska.
– Det finns ju svenskspråkiga spelare i både junior- och seniorlandslagen.
”Glens finska är mycket bättre”
Som landslagskapten gav Tim Sparv ofta intervjuer på finska.
Men språket inom laget brukar variera, påpekar han. Med andra finlandssvenskar pratar han svenska och engelska med till exempel mittfältsstjärnan Glen Kamara.
Kamara, som är född och uppvuxen i Finland till föräldrar från Sierra Leone, har dragit sig för att tala finska offentligt men bröt i somras isen i intervju med just Tim Sparv.
Sparv och Kamara badar bastu ihop och diskuterar Kamaras kunskaper i finska, visar Yles videoklipp. Då utbrister Sparv att Kamara ”kan mycket bättre finska än han själv”.
Står du fortfarande bakom det eller var det något du sa för att vara schyst i stunden?
– Han pratar jättebra finska! De som känner honom lite bättre påpekar det hela tiden. Den är utan tvekan mycket bättre än min. Jag tror han bara inte vill göra det av lite samma anledningar som jag haft: att man är lite rädd för att göra fel. Han är nog mer bekväm på engelska.
Sparv hoppas att han kan vara en språklig förebild för icke-finskspråkiga som känner sig nervösa över hur de passar in i en mer finsk miljö – vilket landslag ofta är.
Han uttrycker oro över att mångfald retar upp ilska i sociala medier. Han själv har inte fått kritik för sin finska men är rädd att andra får det.
– Vid datorer och mobiler är det så enkelt att spy ur sig en massa skit om någon gör ett grammatiskt fel, även om man förstår vad personen menar. Det är bara lågt att göra narr av någon som pratar annorlunda än majoriteten, tycker jag.