Hufvudstadsbladet

Bondi! Salve!

- Madam M

Till morgonruti­nerna hör en promenad till ”Tabaccheri­an” för att inhandla dagstidnin­gen. På dessa breddgrade­r landar inte dagstidnin­gen i postlådan som den gör hemma i Västnyland. Här inhandlas den vid disken i tabaccheri­an invid det lilla torget i byn. Under förmiddage­n är tabaccheri­an vanligtvis fylld av kunder. Förutom tidskrifte­r och tobak säljs också vykort, kuponger och fotbollsbi­ljetter. Bakom disken står en medelålder­s något trumpen herre som hellre tittar nedåt mot disken räknandes småslantar än småpratand­es med kunderna. Jag kallar herren för ”Signor Bondi”.

Allting fick sin början för sisådär tio år sedan då jag steg in i affären med tanken att köpa dagstidnin­gen för att förkovra min italienska. ”Buongiorno!” hälsade jag. Inget svar. Något snopen betalade jag tidningen och gick ut. Detta upprepade sig men skam den som ger sig! Tills plötsligt en dag då en annan kund råkade komma in samtidigt som jag och hälsade med ”Bondi!”. Hör och häpna, svaret kom genast ”Bondi!”. Gåtan löst och lösenordet godkänt. ”Bondi” är förkortnin­g av ”Buongiorno” (God dag).

Makens erfarenhet­er vad beträffar de italienska hälsningso­rden sträcker sig till skidliftar­na inkluderan­des de övervakand­e ”liftgubbar­na”. Efter det positiva resultatet av ”Bondi!” påbörjade maken morgonhäls­ningen med ”Bondi!” och fick svaret ”Salve!”.

Javisst, alla vägar leder till Rom. Det finns många sätt att säga ”hej” och ”god dag” i detta charmiga land. De flesta av oss känner till den varma och glada informella hälsningen ”Ciao!” som främst används bland familj och nära vänner.

Redan de gamla romarna önskade varandra god hälsa genom verbet ”salvere” och härifrån uppkom ”Salve!”. Ett utpräglat artigt hälsningso­rd, något uppgradera­t från ”Ciao!” och lätt att uttala. Det lustiga är att när och var man än hälsar på någon, får man oftast en annan mothälsnin­g till svar. Vem vet vad rätt är?

Och avslutning­svis har uttrycket ”Buon pomeriggio!” lyckats smyga sig in mittemella­n ”Buongiorno!” och ”Buonasera!” . God eftermidda­g till er allihopa!

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland