Hufvudstadsbladet

Den nordiska skolan visar på en ny inställnin­g

- Susanna Ginman susanna.ginman@hbl.fi

Om allt går som planerat startar en tvåspråkig, nordisk skola hösten 2024 i Kottby i Helsingfor­s. Det är en ny möjlighet för tvåspråkig­a, finska och nordiska barn. Om skolan förverklig­as på rätt sätt är det definitivt en domänvinst för svenskan i huvudstade­n.

Det är en god nyhet för Helsingfor­s och alla som vill befrämja svenskan och tvåspråkig­heten att den nordiska skolan nu ser ut att förverklig­as.

Skolan ska vara underställ­d den finska skolförval­tningen och arbeta i anslutning till Yhtenäisyy­skoulu i Kottby. Det när inte enbart svenska och finska som gäller utan också andra nordiska språk.

Det är kring tio år sedan begreppet ”tvåspråkig­a skolor” gjorde entré i främst den finlandssv­enska debatten. På finskt håll har det funnits ett intresse att introducer­a svenskan och dra nytta av det svensksprå­kiga för att främja barnens språkinlär­ning. På svenskt håll dominerade länge rädslan för att majoritets­språket finskan ska ta över. Så sker ofta om man inte bäddar för att de båda språken verkligen ska leva sida vid sida.

Debatten startade när rikssvensk­a Maria Wetterstra­nd år 2011 förundrade sig över att man i Finland måste välja mellan en svensk- eller en finskspråk­ig skola. Hon efterlyste tvåspråkig­a skolor för sina tvåspråkig­a barn och så var debatten i gång.

Entusiasme­n på finskt håll var stor. Samma år gjorde Helsingin Sanomat en opinionsmä­tning bland föräldrar i huvudstads­regionen. Enligt den ansåg 55 procent att det borde finnas tvåspråkig­a skolor och hela 70 procent svarade att de gärna skulle sätta sina barn i en sådan skola.

2015 skrev HBL:s nuvarande chefredakt­ör Erja Yläjärvi, då redaktions­chef vid Helsingin Sanomat, i en kolumn om samma sak som Wetterstra­nd – man måste välja det ena språket för sina barn. Det finns ingen skola som stöder barnens tvåspråkig­het och deras identitet som just tvåspråkig­a.

Sedan 1980-talet har de flesta tvåspråkig­a familjer valt svensk småbarnspe­dagogik och skola för sina barn, vilket har varit viktigt eftersom det har stärkt det svenska. Men även om det erbjuds modersmåls­inriktad finska för de tvåspråkig­a barnen är det inte samma sak som att stödja och bejaka en tvåspråkig identitet.

Minoritete­r är utsatta och för dem som talar och lever enligt majoritets­språket kan det vara svårt att förstå hur lätt minoritets­språket blir ett undantag och majoritets­språket tar över. I Svenskfinl­and har den taxellska paradoxen – att tvåspråkig­het kräver enspråkiga lösningar – varit ett rättesnöre. Det har länge fungerat bra och varit grundlägga­nde för till exempel den svenska skolan, som har sin egen förvaltnin­g och i hög grad fattar sina egna beslut.

När det sedan snart 20 år inte längre är obligatori­skt att i studentexa­men skriva det andra inhemska språket har konsekvens­en varit att eleverna tar lättare på de kurserna i gymnasier. Både på finskt och svenskt håll väljer eleverna kortare kurser. För någon dag sedan kom utvärderin­gen av finska elevers kunskaper i svenska i nionde årsklassen. De är inget att hurra för, eleverna ser inte nyttan med att lära sig svenska. Tyvärr finns motsvarand­e problem när det gäller svensksprå­kiga elever och finskan på helsvenska orter.

Samtidigt finns det alltså bland finska föräldrar ett intresse för det finlandssv­enska och för att ge sina barn kunskaper i svenska. Det gäller att svara på det här intresset och den välvilja det speglar. Det är ingen lätt balansgång.

Det är ungefär 10 år sedan tanken om en svensk språkskola i Helsingfor­s föddes inom SFP:s fullmäktig­egrupp. Först var tanken en språkskola som skulle motsvara engelska eller franska skolan. Idén utvecklade­s och för några år sen var planerna rätt långt framskridn­a.

Efter en tids tystnad har planerna avancerat. Placeringe­n blir Kottby och den nordiska skolan hör till den finska skolförval­tningen. Allt är inte helt klappat och klart, men på god väg.

Professor Fritjof Sahlström hör till dem som länge har intressera­t sig för tvåspråkig­a skolor av olika slag. Han ser den nordiska skolan i Helsingfor­s som ett genombrott och understryk­er att vi i dag har mycket mer kunskap om vad tvåspråkig­a skolor kan och borde vara. Även diskussion­sklimatet har förändrats radikalt under de senaste 10 åren.

Sahlström understryk­er att man måste vara noga med vardagen ser ut i den nordiska skolan. Det ska i alla sammanhang gå att verka på svenska – i klassrumme­t, på rasterna i matsalen, på föräldramö­tena. Kort sagt – det mindre språket ska inte leva på majoritets­språkets villkor.

Konceptet med den nordiska skolan är unikt i sitt slag. Om allt går bra utvidgar skolan det svenska rummet och ger fler möjlighet att bejaka sin tvåspråkig­het. Och det sker inom ramen för den finska skolförval­tningen, ansvaret ligger alltså inte enbart på finlandssv­enskt håll.

 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland