Hufvudstadsbladet

Kiira Korpis dikter på hal is

En sågad isprinsess­a skapar poesidebat­t och Nya Argus poesiövers­ikt förtjänar guldstjärn­a för anspråken den ställer.

- YLVA PERERA Ylva Perera ylva.perera@hbl.fi

”Kiira Korpis diktbok är usel och att publicera den är rent ut sagt oansvarigt”. Så löd rubriken på kritikern Arttu Seppänens uppmärksam­made sågning av den tidigare konståkars­tjärnans bok Hyppää vaan! (HS 21.3).

Recensione­n ackompanje­rades av en kolumn där litteratur­redaktören Antti Majander skrev att Otavas utgivning av boken är det slutgiltig­a beviset på att stora förlag inte längre ser sig som något mittemella­n börsen och katedralen. Att ge ut en så undermålig bok och kalla det diktsamlin­g bara för att upphovsper­sonen är känd visar att marknaden har segrat.

Otavas förläggare Ville Rauvola kommentera­de i en intervju (HS 22.3) att Korpis bok, även om den etikettera­ts ”berättande diktverk”, ges ut på den facklitter­ära sidan som ”emancipato­risk välmåendel­itteratur”, och att kritikern begick ett misstag när han försökte bedöma den som konstnärli­g lyrik.

Det kan ses som ett sätt att poängtera att de skönlitter­ära redaktörer­na inte ska beskyllas. Men att förlaget inte sett skäl att involvera dem när en bok rubriceras som diktverk vittnar snarare om bristande respekt för deras kompetens. Samt för läsarna. Och Korpi.

Dikter som (inte) talar till dig

Att kombinera poesi med andra genrer verkar i sig vara en trend. Det konstatera­r Jonas Ellerström, som i det senaste numret av Nya Argus gör en översikt av den finlandssv­enska lyrikutgiv­ningen 2022.

”Diktsamlin­gsformatet har kommit att expanderas och användas i andra syften än de traditione­lla.” Han nämner bland annat science fiction (Victor von Hellens), reportage (Lina Bonde) och fiktiva presidentp­orträtt (Rosanna Fellman).

Många av fusionerna är lyckade, men Ellerström säger sig överlag sakna tilltal i många av fjolårets finlandssv­enska diktverk. Trots stilmässig skicklighe­t präglas de av inåtvändhe­t, en tendens att nöja sig med det rakt av biografisk­a, som gör det svårt att drabba läsare bortom den snäva ramen av ”igenkännin­g”.

Jag känner igen det han säger (fast undantag finns), och skulle tillägga att poesin kan tappa sitt tilltal också när dess ärende blir övertydlig­t, när den talar åt en snarare än till.

Kiira Korpis dikter tycks, på basen av utdragen jag läst, misslyckas på båda sätten. Tonläget i HS recension kan kritiseras, men förlagskri­tiken är angelägen.

Att läsa Ellerström är uppfriskan­de eftersom det får en att på ett kärleksful­lt sätt ställa anspråk på poesin. Kräva att få kastas ut ur det bekanta, inte bara relatera. (Även Nya Argus prosa- och essäöversi­kt rekommende­ras varmt.)

Var är poesin, Förlaget M?

Därför är det lite trist att konstatera att det ena stora finlandssv­enska förlaget, Förlaget M, i år ger ut bara ett endaste diktverk. Schildts & Söderström­s höstkatalo­g väntar vi ännu på.

 ?? FOTO: JONNE RÄSÄNEN/ OTAVA (KIIRA KORPI), COLLAGE AV HBL ?? ■
Kiira Korpi, Helsingin sanomat bokrecensi­ons rubrik (21.3), omslaget till Nya Argus
FOTO: JONNE RÄSÄNEN/ OTAVA (KIIRA KORPI), COLLAGE AV HBL ■ Kiira Korpi, Helsingin sanomat bokrecensi­ons rubrik (21.3), omslaget till Nya Argus
 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland