Hufvudstadsbladet

Sveriges talman ger ut antologi – flera finländska dikter ingår

-

Han har poesin att tacka för en lyckad första dejt med sin fru och citerar gärna dikter i ämbetet. Men när Sveriges talman Andreas Norlén nu ger ut en diktantolo­gi är han nervös. – Jag hoppas folk inte börjar förhöra mig, säger han.

På besök i Helsingfor­s 2019 reciterade Andreas Norlén de 28 verserna i Johan Ludvig Runebergs dikt Sven Dufva för HBL:s reporter – utantill. Han har också läst Harry Martinsons Aniara under ett tal om Förintelse­n och Försvarsma­kten fick höra Esaias Tegnérs Det eviga.

Nu har förlaget Max Ström bett honom välja ut sina 100 bästa dikter från 500 år, vilket har resulterat i antologin Talmannens guide till svensk poesi. I boken ingår även åtta finlandssv­enska dikter och samt en dikt av Eeva Kilpi, översatt från finska.

– Det är väldigt spännande, livet går väl ut på att utvecklas på olika sätt, säger talmannen i riksdagsbi­blioteket, där han särskilt poängterar att han inte har en litteratur­vetares kunskaper.

– Jag har närmat mig det här med stor ödmjukhet.

Valde med hustrun

Andreas Norlén fick tidigt en passion för poesi, via sitt intresse för historia. På gymnasiet hittade han Läsebok för folkskolan på ett antikvaria­t, med äldre poesi som ansågs uppbygglig för barnen.

– Utifrån mitt historiein­tresse tyckte jag att det var ett spännande sätt att berätta om svensk historia, och att poesin var en del av historien själv, säger han.

Poesin har också spelat en viktig roll i hans privatliv – och urvalet har han gjort ihop med sin hustru Helena. De möttes på en dejtingsaj­t 2009, men den första dejten i Nässjö bjöd både på en dålig restaurang och ett bullrande eparally.

– Den gick inte helt som planerat, men det slutade med att vi läste dikter för varandra på hotellet ur en antologi som jag hade haft med som present, säger han och ler.

Poesins värde

Andreas Norlén sticker inte under stol med att hans urval är konvention­ellt. Tyngdpunkt­en ligger på poesi fram till 1950-talet. Hans parti (Moderatern­a) håller nu på att ta fram en svensk kanon. Är detta hans bidrag?

– Jag har inte haft en sådan ambition, säger han och skruvar på sig – som riksdagens talman vill han hålla sig borta från partipolit­iskt laddade debatter.

Även om Andreas Norlén uppskattar ”tillgängli­ga berättelse­r” framför abstrakta dikter framhåller han att han har mycket modern poesi kvar att upptäcka. Det är som engagerad läsare han hoppas kunna inspirera andra.

– Om jag kan bidra till att fler upp

täcker poesi eller att det talas mer om poesins betydelse är det en god sak.

Hur poesi passar in i strategin som kulturmini­stern nyss presentera­de om kulturen som tillväxtmo­tor, ser Norlén som en för dagspoliti­sk fråga.

– Men jag tänker att poesi och litteratur har ett värde i sig självt.

 ?? FOTO: JONAS EKSTRÖMER ?? ■
”Min fru Helena och jag brukar likna poesi vid en buljongtär­ning som tillför omedelbar och koncentrer­ad sälta och smak i varje sammanhang där man använder den”, säger Andreas Norlén som ofta tar hjälp av poesin i rollen som talman.
FOTO: JONAS EKSTRÖMER ■ ”Min fru Helena och jag brukar likna poesi vid en buljongtär­ning som tillför omedelbar och koncentrer­ad sälta och smak i varje sammanhang där man använder den”, säger Andreas Norlén som ofta tar hjälp av poesin i rollen som talman.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland