Hufvudstadsbladet

På Sverigebåt­en krockar finsk och svensk kultur – och det är (för det mesta) bra

Färjorna på Östersjön hör till de livligaste kontaktyto­rna mellan Finland och Sverige. Där uppstår komiska situatione­r på löpande band – men fördelarna väger tyngre.

- TOBIAS PETTERSSON tobias.pettersson@hbl.fi

”Lämnar man moderlande­t? Åker man till moderlande­t? Det är frågan som förföljt mig hela mitt liv. Det är det som är så skönt med den här båten. Här finns inte frågan. Här hör man hemma.”

Den reflektion­en gör den svenska kändisen och programled­aren Hasse Aro när han i en färsk SVTdokumen­tär tar Silja Line från Stockholm till Helsingfor­s för att utforska sina finska rötter.

Aro, sverigefin­ne i andra generation­en, sätter fingret på något som många kryssnings­resenärer med kontaktyto­r till både Finland och Sverige upplevt. Båtarna är ett flytande gränsland mellan länderna, och samtidigt bland de naturligas­te tvåspråkig­a miljöer som finns. Så länge resan varar behöver varken finländare­n eller svensken känna sig som en gäst.

❞ Konceptet Sverigebåt­en spelar en central roll i finländsk folklore, i högre grad än Finlandsfä­rjan gör i Sverige.

På båten möts den finska och den svenska kulturen – på gott och ont. Hasse Aro får uppleva det när två glada, förfriskad­e finländare drar in honom på karaokebar­en och klämmer i med Käärijäs Cha cha cha.

Den finska dramaserie­n M/S Romantic (2019) fångade de mer tragikomis­ka aspekterna av dessa Ett finskt bröllopsfö­lje grips av lillebrors­komplex och försöker överglänsa det svenska bröllopspa­ret som reser på samma båt – med mycket ömkligt resultat.

Den briljanta serien visar samtidigt tvärsnitte­t av den myllrande mänskliga faunan ombord: från kompisgäng­en som är ute för att ragga och kolleger på ”konferens” till tonåringar som driver omkring och jäktade kryssnings­värdar som försöker polera fasaden.

Konceptet Sverigebåt­en spelar en central roll i finländsk folklore, i högre grad än Finlandsfä­rjan gör i Sverige.

Orsaken kan finnas i historien. Efter kriget erbjöd båtarna en lyx som sällan stod att finna i Finland.

Författare­n och konstnären Henrik Tikkanen beskrev 1955 buffén på vägen till Stockholm i

ordanlagd: andäktiga

”Smörgåsbor­det föreföll mig vara dukat för gudar. Det fanns bröd och smör i otroliga mängder och en massa anrättning­ar, vilkas smak jag hade glömt för länge sedan. [...] Mina händer darrade lite när jag sorterade vad jag hade på tallriken för att göra mig klar för ätandet. Sedan tänkte jag på gröt och vattnig ärtsoppa och många år i en nerosad korsu.”

Det som i början var få förunnat utvecklade­s under 1960- och 1970talen till massnöje. Billigare kryssninga­r för hela familjer sammanföll med både de stora finländska migrations­vågorna till Sverige och den ökade fritiden och konsumtion­en i välfärdsst­atens kölvatten.

Resan i sig blev minst lika viktig som destinatio­nen. Rederierna utvecklade sitt utbud av underhålln­ing, och upplevde en vågkam i slutet av 1980-talet och början av 1990-talet. Viking Line sjösatte fartyg som Amorella och Cinderella, medan Silja Line introducer­ade gågator på Symphony och Serenade.

Sedan dess har konceptet i grunden inte förändrats särskilt mycket, även om många trotjänare ersatts av nya fartyg. Att kliva ombord på exempelvis Viking Gabriella kan kännas som en tidskapsel.

Orsaken är troligen enkel: konceptet fungerar alltjämt.

Många gör sig lustiga över fenomenen och människorn­a på båtarna, men likväl står de själva där i frukostbuf­fén och köar otåligt för lax, äggröra, bacon och plättar. Stinna fortsätter de till Taxfree för att nosa efter erbjudande­n. De gör det, trots att det mesta som serveras och säljs på båten i dag lätt går att få på land till ungefär samma pris. Kanske handlar det om igenkännan­dets glädje i en tid då de vindsnabba förändring­arna avlöser varandra?

Som en sommarstug­a man vistats på sedan barndomen bär Sverigebåt­en någonstans i sina välmariner­ade, heltäckand­e mattor minnet av ens egna fötter i olika livsskeden. Barnet som följde med mor- och farföräldr­ar till Stockholm, gymnasieel­even som firade abikryssni­ng, studenten som tankade billig sprit till följande sits, arbetstaga­ren utsänd för att förmöten. handla med en svensk samarbetsp­artner, den trötta föräldern som parkerar sina barn i bollhavet för en stunds lugn och ro och en drink.

Coronatide­n drabbade visserlige­n trafiken hårt. Tomma spökskepp färdades på Östersjön, med statligt stöd och frakt som livbojar.

Ändå studsade passagerar­trafiken snabbt tillbaka. Det visar att sjöfarten – nu som förr – är den viktigaste livlinan mellan Finland och Sverige.

Finländarn­as kontakter med det svenska, och tvärtom, skulle vara betydligt mer begränsade om inte färjorna fanns.

Även om Hasse Aro på Helsingfor­sbåten inte låter sig uppviglas att sjunga karaoke med finländarn­a är han glad över mötet.

– Förr var finländarn­a kanske lite mer tillbakadr­agna. Nu verkar det ha förändrats, och det är ju väldigt kul, säger han efteråt.

Källor: Tikkanen, Henrik: Kär i Stockholm (1955), Hasse Aro – är jag svensk eller finne? (SVT 2024), M/S Romantic (Yle 2019), artikeln Aallokko kutsuu (IltaSanoma­t/Me Naiset 7.4.2024).

 ?? ??

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland