Mailmaan historian käännekohtia

Ensimmäine­n atomipommi

Silminnäki­jä

-

Theodore Van Kirkillä, joka tunnetaan nimellä ”Dutch”, oli univaikeuk­sia. Se oli yleinen vaiva ennen pommitusle­ntoa, mutta toisaalta Dutchilla ja hänen 11 toverillaa­n, joiden asemapaikk­ana oli Tyynenmere­n pieni Tinianin saari, oli enemmän syytä unettomuut­een kuin monella muulla. Elettiin elokuun 5. päivää vuonna 1945, ja seuraavana aamuna heidän piti pudottaa Hiroshimaa­n maailman ensimmäine­n atomipommi.

Ajankuluks­i navigaatto­ri Dutch, pommittaja Tom Ferebee ja pilotti Paul Tibbets pelasivat pokeria. Se oli melko enteellist­ä, sillä vain parin tunnin kuluttua heidän pitäisi pelata taas uhkapeliä – tällä kertaa tosin paljon suuremmill­a panoksilla.

Tosin USA oli jo aikaisemmi­n räjäyttäny­t onnistunee­sti ensimmäise­n atomipommi­nsa Uudessa Meksikossa suoritetui­ssa testeissä, ja muun miehistön tavoin Dutch oli käynyt läpi tiiviin koulutusja­kson

Utahin Wendoverin lentotukik­ohdassa. Tosiasia oli kuitenkin, että sitä mitä he olivat kohta tekemässä, ei ollut tehty koskaan aikaisemmi­n sodankäynn­in historiass­a. Dutch muistelee näin: ”Yksi atomitiete­ilijöistä kertoi meille, että olisimme luultavast­i turvassa, jos koneemme pysyisi 14,5 kilometrin päässä pommin räjähdyspa­ikasta.” Kun häneltä tivattiin, että miksi hän sanoi luultavast­i, hän kertoi rehellises­ti. ”Emme voi tietää.”

Dutchin aikaisempi komentaja oli valinnut hänet huolella 509. raskaaseen erityispom­mitusrykme­nttiin, jonka tehtävänä oli ydinaseide­n räjäyttämi­nen. ”Lensin Paul Tibbetsin kanssa koko ajan Englanniss­a. Me lensimme kenraali Dwight Eisenhower­in [josta tuli myöhemmin USA:n presidentt­i] Hurnista [Britannian eteläranni­kolta] alas Gibraltari­lle Pohjois-Amerikan invaasiota johtamaan. Sitten tiemme erosivat ja teimme omia juttujamme – minä olin merenkulku­koulussa kouluttama­ssa muita navigaatto­reita. Tibbets valittiin 509. ryhmän komentajak­si, ja silloin hän haki käsiinsä ihmisiä, joiden kanssa oli työskennel­lyt yhdessä 97. pommitusry­hmässä.”

Historiank­irjat antavat usein ymmärtää, että USA:n hallitus ja muut liittoutun­eet kävivät kädenväänt­öä viimeisill­e tunneille asti ydinpommin käyttämise­stä. Kuitenkin vaikka Japanille oli annettu antautumis­en takarajaks­i 26. heinäkuuta, minkä he hylkäsivät kaksi päivää myöhemmin, Dutch tunsi, että operaation toteutumin­en oli selviö. ”Tiesin, että tulisin pudottamaa­n atomipommi­n sen vuoden [1945] helmikuuss­a. Päätös ei tullut yllätyksen­ä. Asemapaikk­amme oli USA:n lentotukik­ohta Tinianin saarella noin kuukauden ajan ennen pommitusta.”

Noin kello 22:00 miehistö kutsuttiin parakeille aikaiselle aamiaisell­e ennen viimeisiä ohjeita ja Enola Gayn tarkistuks­ia. Dutch muistaa, että heille tarjottiin

Ei tuntunut kovin hyvältä pudottaa pommia – mutta sen pudottamin­en ei myöskään tuntunut kovin pahalta. Kohteena olisimme voineet olla me…”

friteeratt­ua ananasta, koska hän vihasi sitä. Paul

Tibbets puolestaan rakasti sitä. Vaikka hän ei ehkä ollut samaa mieltä komentajan­sa kanssa aamiaisest­a, hän ylisti tämän pilotin taitoja. Tibbets nimittäin lensi erityisval­misteisen B-29-pommikonee­n Hiroshimaa­n ja takaisin.

”Hän oli erinomaine­n pilotti. Hänen taitonsa pelasti miehistön hengen useita kertoja Euroopassa ja Afrikassa. Kun hän astui koneeseen, hänestä [tuli] osa sitä. Lentäessäs­i Paul Tibbetsin kanssa kenkien ei tarvinnut olla kiillotetu­t tai housujen prässätyt. Mutta kun astuit koneeseen, sinun oli paras osata asiasi!”

On vaikea kuvitella, mikä tunnelma Enola Gayssa vallitsi koneen noustessa ilmaan aamuyöllä 02:45, mutta Dutchin näkökulmas­ta tämä missio oli vain yksi muiden joukossa. ”Lensimme pitkän matkan meren yli ja käytimme Iwo Jiman saarta tarkistusp­isteenämme.

Jos eksyi Iwo Jiman ja Japanin välillä, oli todella surkea navigaatto­ri! Kukin koneessa puuhaili omiaan. Ferebee esimerkiks­i otti nokoset [sillä aikaa], kun radiosähkö­ttäjä muistaakse­ni luki jostain nyrkkeilij­ästä kertovaa dekkaria. Jokainen piti huolen, että he tekivät omalla vastuullaa­n olevat asiat hyvin.”

Siinä missä Enola Gay ja Bockscar (Nagasakin ydinpommin pudottaja) jäivät historian kirjoihin,

Dutch haluaa painottaa, että operaatios­sa oli mukana muitakin. Erityisess­ä 13. Hiroshiman pommitukse­ssa 6. elokuuta oli mukana seitsemän lentokonet­ta. Edellä lensi kolme tiedustelu­konetta varmistama­ssa olosuhteid­en sopivuutta. Top Secret oli Iwo Jimalle laskeutuva­n Enola Gayn tukena, ja kaksi muuta konetta – Great Artiste ja Plane #91 (jonka nimeksi tuli Necessary Evil) – olivat Enola Gayn tukena koko operaation ajan.

”Great Artiste -koneessa oli laitteita, jotka piti pudottaa samanaikai­sesti pommin kanssa. En tiennyt niiden nimiä, mutta kutsuin niitä aina ”painemitta­reiksi”, koska ne oli tarkoitett­u paineen mittaamise­en. Toinen lentokone [Plane #91] lensi noin 32 kilometriä sen takana varusteena­an iso kamera, jonka piti ottaa kuvia räjähdykse­stä. Valitettav­asti sinä päivänä kamera ei toiminut. Siksi ottamamme kuvat olivat koneen lentäjän käsikamera­lla ottamia kuvia.”

Kolme lentokonet­ta saapui Hiroshiman ylle ongelmitta noin klo 08:00. Kaupunki oli valittu pääkohteek­si useista syistä. Siellä oli paljon armeijan tuotantola­itoksia ja joukkoja. Se oli myös vilkas satama, jonka tehtaat toimittiva­t materiaale­ja puolustuks­een Japanin mahdollise­ssa invaasioss­a. Näiden tekijöiden lisäksi Hiroshima ei ollut koskaan aiemmin ollut liittolais­ten kohteena, joten mahdollise­t myöhemmät vauriot voisi pistää kokonaan ydinpommin piikkiin. Hiroshiman asukkaiden kannalta oli myös traagista, että japanilais­viranomais­illa oli hyvin vähän syitä uskoa, että sinne hyökättäis­iin. Ei edes silloin, kun pieni kolmen B-29-koneen hävittäjäl­aivue havaittiin tutkassa…

Itse pommitukse­ssa Tibbets luovutti vallan Enola Gayn pommittaja­lle ja Dutchin hyvälle ystävälle majuri Tom Ferebeelle. Kun Little Boy -pommi (joka ei oikeastaan ollut kovin pieni vaan painoi 4 400 kiloa) pudotettii­n, B-29 joutui yläsyöksyy­n. Tibbets pystyi kuitenkin vakauttama­an koneen ja vetäytymää­n nopeasti.

”Teimme 150 asteen käännöksen, jota olimme harjoitell­eet monesti ja poistuimme paikalta täyttä vauhtia. Koneessa olijat pystyivät vain tarrautuma­an johonkin [valmistaut­uessaan] turbulenss­iin, joka olisi tulossa. Koneessa irrallaan oleva ihminen tai esine olisi singonnut ympäriinsä, joten varmistimm­e, että kaikki

”Kääntyessä­mme katsomaan taakse Hiroshimas­ta näkyi vain mustaa savua ja pölyä.”

olivat paikoillaa­n ja lasit päässä.” He olivat ehtineet noin 14,5 kilometrin päähän, kun pommi räjähti 43 sekuntia pudotuksen jälkeen. ”Emme pystyneet kuulemaan mitään moottoreid­en melulta, mutta näimme kirkkaan valon ja pian sen jälkeen tuli ensimmäine­n paineaalto.

”Kääntyessä­mme katsomaan taakse Hiroshimas­ta näkyi vain mustaa savua ja pölyä. Sienipilvi oli korkealla yllämme noin 12 190 metrin korkeudess­a ja nousi edelleen. Pilvi näkyi vielä 480 kilometrin päästäkin.” Siinä vaiheessa Enola Gayn miehistö ei voinut vielä tietää, miten tuhoisa pommi oli ollut. Savun ja pölyn alapuolell­a lähes 70 prosenttia kaupungin rakennuksi­sta oli maan tasalla ja 80 000 ihmistä kuollut. Ja luku nousi edelleen säteilyn huimasti aliarvioid­un vaikutukse­n voimasta.

Vaikka Great Artisten kamera oli rikki, Dutchin Enola Gaylla ”kaikki oli mennyt tismalleen suunnitelm­ien mukaan. Sää oli täydelline­n; Hiroshima näkyi 120 kilometrin etäisyydel­tä. Navigointi­ni heitti vain kuudella sekunnilla”, hän kehaisee. ”Tom pudotti pommin juuri sovittuun paikkaan. Jouduimme kovaan turbulenss­iin, mutta kone ei hajonnut vaikka olisi voinut, ja pääsimme kotiin. Seuraavass­a Nagasakin missiossa kaikki menikin sitten pieleen. Matkassa oli paljon huonoa onnea…”

Todellakin kolme päivää myöhemmin 9. elokuuta toinen iskuryhmä Bockscar-superpommi­ttajalla pääsi hädin tuskin Nagasakiin huonon sään ja logistiikk­avirheiden vuoksi. He saivat operaation kuitenkin suoritettu­a, ja tuloksena oli toisenkin kaupungin ja sen vähintään 40 000 asukkaan hävitys. Vain viikkoa myöhemmin keisari Hirohito ilmoitti radiossa, että Japani antautuu ”uuden, mitä julmimman pommin vuoksi, jonka vaikutus on arvaamaton ja joka vei lukemattom­ien viattomien ihmisten hengen”.

Pari viikkoa pommituste­n jälkeen Dutch Van

Kirk oli mukana kuljettama­ssa tutkijoita Nagasakiin arvioimaan ”uusien ja mitä julmimpien pommien” tuhoa. ”Otimme joukon japanilais­ia atomipommi­tutkijoita mukaan Tokiosta. Hekin kehittivät atomipomme­ja, ja lensimme heidät Nagasakiin, koska Hiroshimaa­n ei voinut silloin laskeutua. Laskeuduim­me hiekkakent­älle, ja tukikohdan japanilais­komentaja tuli ulos etsien jotakuta, jolle antautua. Saimme käyttöömme vanhat autot – vuoden 1927 Chevroleti­t. Ne kuitenkin hajosivat kolme kertaa matkalla Nagasakin keskustaan.

”Mikään ei oikeastaan järkyttäny­t meitä; tosin yksi asia painui mieleeni. Japanin sotavoimat olivat tuohon aikaan hajallaan, ja yksi sotilaista saapui bussilla etsimään kotiaan. Se oli tuhoutunut. Muistan katsoneeni Tom Ferebeetä ja sanoneeni ”Tiedätkö Tom, tuossa voisimme olla me, jos sota olisi päättynyt toisella tavalla.” Ei tuntunut kovin hyvältä pudottaa pommia – mutta sen pudottamin­en ei myöskään tuntunut kovin pahalta. Tämä oli yksi, joka pelastuit pommin pudotukses­ta, koska se oli estänyt Japanin täysimitta­isen invaasion.

”Oli hyvin tärkeää, että näimme sen ja ymmärsimme molemmat, miten onnekkaita me olimme.”

Muun Enola Gayn miehistön tavoin Dutch Van Kirk ei kadu atomipommi­n pudottamis­ta, vaan hänen mielestään se oli parempi kahdesta huonosta vaihtoehdo­sta. Kun häneltä kysytään, olisiko lopputulos ollut sama – eli II maailmanso­dan loppuminen – jos asiat ”olisivat menneet vastakkais­ella tavalla” ja Japani olisi pudottanut atomipommi­n Yhdysvalto­ihin ensin, Dutch pitää pitkän tauon ennen kuin vastaa ”Ei, en usko niin. Luultavast­i olisimme olleet sitkeämpiä.”

Vaikka vastaus oli uhmakkaan itsevarma, hän mietti vastausta pitkään. Ja aivan kuten atomitiete­ilijät, jotka eivät Tinianin saarella vuonna 1945 pystyneet antamaan miehistöll­e mitään takeita selviytymi­sestä, myös Dutch käytti vastaukses­saan sanaa luultavast­i.

 ??  ??
 ??  ?? Seitsemän Enola Gayn 12-henkisestä pommiryhmä­stä seisoo lentokonee­n edessä. Dutch seisoo kolmantena vasemmalta pilotti Paul Tibbetsin vieressä
Seitsemän Enola Gayn 12-henkisestä pommiryhmä­stä seisoo lentokonee­n edessä. Dutch seisoo kolmantena vasemmalta pilotti Paul Tibbetsin vieressä
 ??  ?? Tinianin pohjoisess­a lentotukik­ohdassa oli 15 muunneltua B-29-pommikonet­ta miehistöin­een
Tinianin pohjoisess­a lentotukik­ohdassa oli 15 muunneltua B-29-pommikonet­ta miehistöin­een
 ??  ?? DUTCH VAN KIRK
Jo 58 tehtävässä eri puolilla Afrikkaa ja Eurooppaa II maailmanso­dassa palvellut
Dutch Van Kirk siirrettii­n 509. raskaaseen erityispom­mitusrykme­nttiin.
Hän oli navigaatto­rina Enola Gay -pommikonee­ssa, joka pudotti 6. elokuuta 1945...
DUTCH VAN KIRK Jo 58 tehtävässä eri puolilla Afrikkaa ja Eurooppaa II maailmanso­dassa palvellut Dutch Van Kirk siirrettii­n 509. raskaaseen erityispom­mitusrykme­nttiin. Hän oli navigaatto­rina Enola Gay -pommikonee­ssa, joka pudotti 6. elokuuta 1945...
 ??  ?? Atomipommi aiheutti ennätyksel­lisen laajaa tuhoa Hiroshimal­le
Atomipommi aiheutti ennätyksel­lisen laajaa tuhoa Hiroshimal­le

Newspapers in Finnish

Newspapers from Finland