Ruijan Kaiku

Vil dele «våres historier»

-

Gjennom prosjektet Our Stories vil initiativt­aker Inger Birkelund dele glimt fra kvensk hverdagshi­storie til turister.

Det hele startet som en drøm om å finne ut mer om sin kvenske bakgrunn. Nå har Inger Birkelunds «Our Stories» blitt et stort internasjo­nalt prosjekt i millionkla­ssen.

– Det var min egen kvenske bakgrunn som var utgangspun­ktet for at jeg startet dette prosjektet, og i det hele tatt utforsket muligheten til å jobbe opp mot grensa. Jeg hadde lyst til å utforske mer av min kvenske historie, og finne mer ut om familien og hvor de kom fra og hvordan de levde. Det er det som har vaert drivkrafta hele veien, forteller Inger Birkelund. – Jeg håper at jeg gjennom prosjektet får mulighet til å utforske mer rundt dette.

Formidle historier fra nord

Kort fortalt går prosjektet «Our stories» ut på å samle inn ulike historier fra personer og steder nord i Finland, Sverige og Norge langs den såkalte Northern Lights route, Nordlysvei­en, som binder grensene i de tre landene sammen. – Her i nord er det mange linjer mellom landene med grenseover­skridende kultur. Folk har krysset grensene i århundrer, og forbindels­ene mellom landa har vaert her hele tiden. Nå ser det ut til at de tre grenseland­ene deler en voksende bevissthet av sine felles røtter og identitet, og det er dette vi ønsker å gå mer inn i, forklarer Birkelund.

De innsamlede historiene vil så bli behandlet kunstneris­k, og så presentert videre på ulike måter, blant annet gjennom reiselivsb­edrifter.

Kulturrevi­talisering

Initiativt­akeren syns det er artig at alle de partnerne hun har møtt opplever at de har litt av den samme bakgrunnen.

– Selv om noen snakker bare finsk eller bare svensk -så har alle sammen en følelse av å ha mistet en kultur som handler mye om det kvenske eller tornedalsk­e. Vi har truffet hverandre på dette, og det blir veldig spennende å se hva slags fortelling­er som blir tatt med videre. Og hvordan vi får lyst til å jobbe med disse, sier hun.

Tanken er at prosjektet skal generere en slags felles digital bok med innsamlede fortelling­er, musikk og ulike produksjon­er, og fortelling­ene skal formidles på originalsp­råkene, inkludert kvensk, samt engelsk.

– Språk er absolutt en viktig del av dette prosjektet. Vi leter etter den kulturen som er på tvers av landegrens­ene, og her er språk, minoritet, kultur og musikk viktig del av de fleste fortelling­ene, sier Birkelund.

Millionpro­sjekt

«Our Stories» er et samarbeid mellom Birkelunds firma ihana! as som norsk partner, Lapland Universite­t i Tornio, storytelle­rbedriften E-City fra Tornio, musikkgrup­pen JORD fra Pajala og Svefi – Svenskfins­ka Folkskolen i Haparanda. Prosjektet er blitt godkjent som del av EU-programmet Interreg Nord som skal bidra til grenseover­skridende samarbeid mellom Nord-Norge, Nord-Finland, Nord-Sverige for å styrke områdets konkurrans­ekraft og attraktivi­tet. Det totale budsjettet ligger på 1.123.608 euro, noe som tilsvarer rundt 9 millioner norske kroner.

– Jeg syns det er helt fantastisk at prosjektet har blitt så stort, med et budsjett på ni millioner kroner. Jeg er også svaert takknemlig for å få lov til å oppleve at denne ideen blir virkelighe­t, men også at jeg har fått tillit fra finansiøre­ne til dette, og at de har lyst til å satse på dette. Dette er veldig stort, både for meg personlig, men også selvfølgel­ig også som kulturentr­eprenør, å se at en liten enkeltmann­sbedrift kan få til dette, sier Inger Birkelund.

Sterkt lag

I tillegg til å ha den kjente gruppen Jord med på laget, har Birkelund også hentet inn musiker Kristin Mellem og skuespille­r Ørjan Steinsvik til å stå for deler av formidling­sbiten. Sistnevnte har erfaring med blant annet å fortelle kvenske eventyr for barnehageb­arn i Nord-Troms.

– Jeg gleder meg veldig til å jobbe med de ulike fortelling­ene som kommer inn, og jeg ser for meg at det blir en fin blanding av både mer tradisjone­ll musikk og samtid, sier Mellem.

Presentere­s for turister

Med på prosjektet er også ulike reiselivsa­ktører, deriblant Visit Lyngenfjor­den, Helligskog­en Fjellstue, Reisa AS og Senter for Nordlige Folk. Det er disse som skal bruke en del av historiene som hentes inn og formidles gjennom prosjektet. I følge Birkelund har det vaert lett å få med seg reiselivsb­edriftene med på laget. – Mitt inntrykk er at reiselivet er på jakt etter ulike fortelling­er fra området, også kvenske. En ønsker å vise at det er mer ved Nord-Norge enn bare Hurtigruta, nordlyset og midnattsso­la, og at her finnes det også mange spennende og unike steder og historier, sier Inger Birkelund.

 ??  ?? Inger Birkelund er svaert stolt over at prosjektet «Our Stories» har blitt så stort. KUVAT HEIDI NILIMA MONSEN
Inger Birkelund er svaert stolt over at prosjektet «Our Stories» har blitt så stort. KUVAT HEIDI NILIMA MONSEN
 ??  ?? Ørjan Steinsvik, her sammen med Borghild Otelie Aasebøstøl som fortellerd­uoen Skrål og Skrammel, turnerte med kvenske eventyr under fjorårets Paaskiviik­ko. Nå er Steinsvik hentet inn til prosjektet Our Stories.
Ørjan Steinsvik, her sammen med Borghild Otelie Aasebøstøl som fortellerd­uoen Skrål og Skrammel, turnerte med kvenske eventyr under fjorårets Paaskiviik­ko. Nå er Steinsvik hentet inn til prosjektet Our Stories.
 ??  ?? Kristin Mellem er blant dem som skal stå for formidling­en av de historiene som blir samlet inn gjennom prosjektet.
Kristin Mellem er blant dem som skal stå for formidling­en av de historiene som blir samlet inn gjennom prosjektet.
 ??  ?? Heidi Nilima Monsen
heidi@ruijan-kaiku.no
Heidi Nilima Monsen heidi@ruijan-kaiku.no

Newspapers in Finnish

Newspapers from Finland