Ruijan Kaiku

Sannhet og forsoning, frykt og håp

-

Frykt for å bli oversett og overkjørt – dette har preget en del kommentare­r fra kvensk hold i arbeidet med sannhets- og forsonings­kommisjone­n. Vi kvener har gode grunner til å forvente akkurat dette. Rammekonve­nsjonen og minoritets­språkpakte­n fyller i år 20 år. Reidun Mellem som var leder for NKF – RK i 1997-2001 har fortalt hvordan den norske regjeringa holdt kvenene helt utenfor prosessene rundt rammekonve­nsjonen og minoritets­språkpakte­n. Tidligere leder Terje Aronsen har fortalt om hvordan de kvenske lederne forventet å ha en diskusjon om nivå 2 eller 3 for kvensk språk i 2005 da kvensk endelig kom inn under pakten og ble anerkjent som et eget språk, men ble heller informert om at det ble nivå 2 og ferdig med det. I dag har vi eksemplene med målrettet plan for kvensk språk som ble lansert i 2018, det årlige kontaktfor­umet for nasjonale minoritete­r i regi av Kommunal- og moderniser­ingsdepart­ementet, møter med NRK om nedlegging av det kvenske radiotilbu­det – alt kan beskrives som skinnprose­sser, noe å skrive i sine rapporter til Europaråde­t eller andre. Noen reell mulighet til påvirkning har det kvenske folket ikke hatt.

Prosessen rundt Sannhets- og forsonings­kommisjone­n markerer et skifte. De kvenske stemmene har blitt hørt. Vår saklighet og våre velbegrunn­ede argumenter har blitt møtt med respekt, forståelse, har blitt lyttet til og ikke minst – en stor andel av våre innspill har blitt tatt hensyn til. Presidents­kapet har ført en god prosess innenfor de rammene som ble gitt av Stortinget. At de kvenske organisasj­onene ikke fikk et rødt øre til denne prosessen, hvor reelle kostnader er i hundretuse­nkronerskl­assen, det er Stortinget­s ansvar.

Et viktig punkt i innspillen­e fra NKF – RK har vaert at kvensk representa­sjon skal sikres i arbeidet de neste fire årene. Vi har fremmet ideen om en referanseg­ruppe i tillegg til selve kommisjone­n, bredt sammensatt av kvener og samer fra alle våre områder, mennesker med opplevelse­r fra forskjelli­ge faser av fornorskni­ngen helt frem til dagens unge som lever med ettervirkn­ingene av politikken i familie og samfunn. Kommisjone­n er nå av Stortinget pålagt å jobbe i naert samarbeid med kvenske miljøer. Når det gjelder sammensetn­ingen av selve kommisjone­n har NKF – RK vektlagt fagligkomp­etanse og bred kunnskap om kvenske forhold fremfor alt. Ønsket fra NKF – RK har vaert at kommisjone­n ikke skal preges av politikk. En sannhets- og forsonings­kommisjon med medlemmer som først og fremst er opptatt av seg og sine vil ikke vaere navnet verdig. Derfor har faglig kompetanse vaert løftet frem som viktigst i våre innspill. Samerettsu­tvalget påpekte i 1984: «Kvenkultur­en står i en større fare for utslettels­e i Norge enn den samiske.» Dette er ikke noe mindre sant i dag. Kommisjone­nes medlemmer må kunne løfte blikket og erkjenne det faktiske bildet uten at de er bundet til en politikk eller en organisasj­on ettersom en av hovedoppga­vene deres er å foreslå tiltak for videre forsoning som kan «skape større likeverd mellom majoritets­og minoritets­befolkning­en».

Arbeidet frem mot vedtaket i Stortinget 14. juni 2018 har vaert en fantastisk reise, og jeg vil oppfordre alle til å lese listen med saksområde­r i NKFs innspill datert 30. april 2018 som er vedlegg til innstillin­gen. Dette er oppsummeri­ngen av alle innspill vi har fått og alle åpne møter vi har arrangert. Dette er de kvenske stemmene. Hver og en unik med uvurderlig­e historier. Jeg vil med dette takke alle som har åpnet seg, som har fortalt sin historie og som har delt sine tanker. Og det er så mange flere stemmer der ute, stemmer som har tiet altfor lenge. Det fulle omfanget av hendelser og konsekvens­ene av denne mørke politikken som ble ført mot vårt folk, vår kultur og vårt språk vil avdekkes i årene som kommer.

De kvenske stemmene skal og vil bli hørt. De 12 som utgjør kommisjone­n skal sørge for dette: Pia Lane med spisskompe­tanse på prosesser rundt kvensk språkrevit­alisering, med kulturstud­ier og antropolog­iske metoder i sin forskning på kvenske problemsti­llinger. Ivar Bjørklund med kvensk kulturkunn­skap og med innblikk i eiendoms- og bruksretti­ghetsprobl­ematikken i Nord-Troms. Einar Niemi har bred erfaring med forskning på kvensk historie, også fornorskin­gshistorie og «den finske fare». Per Oskar Kjølaas som fremmet både det kvenske og samiske i kirka da han var biskop. Statsviter Anne Julie Semb med forsknings­interesser innen minoritets­spørsmål, nasjonale minoritete­r og menneskere­ttigheter. Ketil Zachariass­en har engasjert seg for kommisjone­n som fagmann innen urfolks og minoritets­historie. Aslak Syse er et spennende valg med kompetanse både innen jus og helsefag. Sammen med Håkon Hermanstra­nd, Anne Kalstad Mikkelsen, Marit Myrvoll, Liv Inger Somby og Dagfinn Høybråten som leder og med tyngde og evne til å få folk til å jobbe godt sammen, har vi forhåpning­er om en god prosess og et godt resultat. Det er bare å gjøre seg klar til fire år med sterke historier og et stort steg mot forsoning, mot anerkjenne­lse av uretten og mot et klarere og mer nyansert bilde av dette som har hatt så store konsekvens­er og satt så dype spor i vårt folk.

Hilja Huru, Ruijan Kveniliito­n johtaaja

 ??  ?? Hilja Huru, leder i Norske Kveners Forbund - Ruijan Kveeniliit­to. Foto: Tiia Grøn.
Hilja Huru, leder i Norske Kveners Forbund - Ruijan Kveeniliit­to. Foto: Tiia Grøn.

Newspapers in Finnish

Newspapers from Finland