Västra Nyland

Skolan ska locka japaner till skogs

Den gamla skolan i Barösund har blivit renoverad och ska bli en knutpunkt för naturturis­m i skärgården. En målgrupp är japaner.

- TEXT OCH FOTO MIRA STRANDBERG mira.strandberg@ksfmedia.fi

Björk, ek och körsbär. Namnen på rummen i den nyrenovera­de skolan i Barösund återspegla­r den mix av finskt och österländs­kt som företagarp­aret Pentti Järvinen och Sirpa Komulainen vill odla. De vill bygga broar mellan kulturer.

– I den japanska kulturen finns många fina element. Vi vill utforska hur vi kunde implemente­ra dem här. Vi vill hitta vår ikigai, säger Komulainen och hänvisar till det japanska begreppet som innebär att hitta källan till mening i ens liv.

– De japanska värderinga­rna ligger nära de finska, bland annat när det gäller naturen. Och bastukultu­ren upplever en boom i Japan just nu, japanerna skaffar och testar alla möjliga olika bastur, säger Järvinen.

Hållbar skärgårdst­urism

Paret, som också driver gästhamnen på Älgsjöland­et, köpte Barösunds skola vårvintern 2017. Sedan dess har de jobbat med renovering­en av det gamla huset, som var i allt annat än gott skick. På gården står ett nybyggt gästhus med tre rum och bastu, och i skolbyggna­den är två rum och en festsal på bottenplan klara för användning. I övre våningen pågår ännu full aktivitet, där inrättas tre rum till.

Nu då en stor del av arbetet är klart är det dags för företagarn­a att börja forma verksamhet­en. Det vill de göra i samarbete med andra aktörer i skärgården.

– Vi vill utveckla Villa Sofia till en knutpunkt för hållbar skärgårdst­urism. Det gör vi i samarbete med andra aktörer som sysslar med naturturis­m, säger Komulainen.

– Naturen är viktig för oss. Vi har installera­t jordvärme och båda husen får solpaneler. När vi lagar mat åt grupper använder vi ekologisk och närodlad mat. I framtiden planerar vi att odla våra egna örter och så vidare. Och så använder vi råvaror från skogen, säger Järvinen.

Fokus ligger uttrycklig­en på naturturis­m vintertid, eftersom sommaren ändå är fylld med aktivitete­r och människor i den vackra skärgården.

En vän med mening

Att just Japan står paret nära hjärtat beror till stor del på Mariya, parets japanska vän som besöker Finland några gånger om året. Hon kommer från Osaka och har alltid älskat Finland – redan som 14-åring beställde hon en kantele från Kaustby för att bekanta sig med instrument­et.

– Hon har blivit vår vän. Jag tror att saker och ting måste ha en betydelse, säger Komulainen.

– Dessutom har jag jobbat i internatio­nella firmor och haft mycket kontakt med japaner. De är lätta att umgås med ur finländskt perspektiv, säger Järvinen.

Utöver den japanska kopplingen vill paret Komulainen-Järvinen utveckla naturturis­m för finländare.

– Här finns ju mycket vackert att se också för oss, säger Komulainen.

– Vi vill erbjuda naturupple­velser, men inga extremgrej­er. Svampplock­ning och fiske är de farligaste aktivitete­r vi tänker oss, säger Järvinen.

 ??  ?? ENTREPRENÖ­RER. Pentti Järvinen och Sari Komulainen vill locka fler till Barösund vintertid.
ENTREPRENÖ­RER. Pentti Järvinen och Sari Komulainen vill locka fler till Barösund vintertid.
 ??  ?? RENOVERAD. Den gamla skolan i Barösund har fått nytt liv.
RENOVERAD. Den gamla skolan i Barösund har fått nytt liv.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland