Une ques­tion de tra­duc­tion

20 Minutes (Marseille) - - Grand Marseille -

Tout au long de la pièce, Sel­man Re­da prend ap­pui sur le tra­vail scien­ti­fique de l’is­la­mo­logue Ra­chid Ben­zine. C’est même lui qui ouvre le spec­tacle, rap­pe­lant que le Co­ran a d’abord été trans­mis par la voie orale, avant que, des an­nées plus tard, ce­la de­vienne un texte. Sel­man Re­da montre ain­si qu’un mot dans le Co­ran peut être tra­duit de ma­nière dif­fé­rente. « Par exemple, le terme hi­jab dé­signe dans un pre­mier temps un ri­deau de sé­pa­ra­tion. »

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.