20 Minutes (Nantes)

Un auteur français encensé par les Japonais

L’auteur français de «Radiant», Tony Valente, voit sa série adaptée en animé au Japon

- Propos recueillis par Vincent Julé

Enfant, Tony Valente regardait « Dragon Ball Z » dans le « Club Dorothée ». Demain, il pourra voir son propre manga adapté en animé par les Japonais. Alors que le tome 10 de « Radiant » sort ce vendredi en librairie, la chaîne nippone NHK s’apprête à diffuser la série télé début octobre.

« Radiant » n’est pas votre première série…

J’ai commencé par « Les Quatre Princes de Ganahan », une bande dessinée classique. Je suis fan de manga, mais aussi de BD francobelg­e, donc j’ai eu le cul entre deux chaises à mes débuts. Ma deuxième série, « Hana Attori », était aussi un faux manga, qui n’a pas marché. Quitte à ne pas avoir du succès, je me suis dit qu’il fallait faire ce dont j’avais vraiment envie : du manga pur et dur.

« One Piece » est-il votre principale influence pour « Radiant » ?

Même si j’adore « Dragon Ball » ou « Naruto », « One Piece » est au-dessus, c’est mon manga préféré. Sur la forme et le dessin, je ne peux pas nier son influence mais, sur le fond, je suis plus allé chercher du côté du roman, des contes de fées, des légendes, du folklore européen.

Vous attendiez-vous à un tel succès ?

Avec « Hana Attori », tout le monde me disait que ça allait cartonner. Et hop, le bide ! (Rires.) Quand j’ai commencé à avoir les mêmes échos à propos de « Radiant », j’ai préféré ne pas m’emballer. Mais, dès les premiers tomes, les chiffres étaient bons. Le boss d’Ankama [l’éditeur] m’a dit « Combien tu veux de tomes ? 1 000 ? Allez, c’est parti ! » C’était il y a cinq ans, et le tome 10 sort tout juste.

Comment la série est-elle arrivée jusqu’au Japon ?

Par une porte dérobée. Une maison habituelle­ment spécialisé­e dans l’édition de BD françaises l’a publiée là-bas, et c’est devenu leur meilleure vente. Il s’agissait du premier manga français en japonais.

« Radiant » est adapté en animé. C’est un rêve qui devient réalité ?

Je ne pensais pas que cela pouvait arriver. Yusuke Fujita, un jeune producteur de la chaîne NHK, est tombé sur le manga dans une librairie et a eu un coup de coeur. « Radiant » lui a rappelé les dessins animés qu’il regardait à la télévision ou les shônen qu’il lisait enfant, « Dragon Ball » en tête.

Quelle est votre implicatio­n dans l’adaptation ?

Je valide tous les scripts, je fais des retours sur les dessins, et nous avons une réunion hebdomadai­re. Quand ils ont révélé le trailer, j’ai été soufflé. Les décors grandioses, le design des personnage­s : tout est magnifique. Ils reprennent l’esprit du manga et font tout péter. Nous avons une première saison de 21 épisodes, et c’est déjà fou. Je ne m’attends donc pas à ce qu’il y ait une suite. Je vis les meilleures années de ma carrière, je ne vois comment faire mieux. Ah si, peut-être un jeu vidéo !

 ??  ??
 ??  ?? Le tome 10 de «Radiant» (éd. Ankama) paraît ce vendredi en librairie.
Le tome 10 de «Radiant» (éd. Ankama) paraît ce vendredi en librairie.

Newspapers in French

Newspapers from France