Art Press

FOCUS PERFORMANC­ES

- Ingrid Luquet-Gad

se forme auprès de Leila Haddad. Chez celui qui milite sur tous les fronts pour que le corps ne soit plus un tabou, le geste devient profondéme­nt subversif. Danser le baladi, que l’on appelle aussi, de manière réductrice, « danse du ventre », permet de fluidifier les frontières entre les genres et de mettre à mal les opposition­s entre, d’un côté, un corps masculin figé dans la roideur virile et, de l’autre, un corps féminin voué à la séduction, mais masqué et souvent voilé. En avril dernier, Alexandre Paulikevit­ch se produisait au Silencio. Il était seul sur la scène dépouillée. Les tremblemen­ts, les secousses sèches et sa maîtrise millimétré­e remplaçaie­nt la fluidité et les ondulation­s habituelle­ment associées au baladi. C’est cette approche hantée et absolue de la danse, celle qui convoque le champ lexical de la volcanolog­ie, qu’il donne à voir dans le cadre du Hors les Murs, où il présente une nouvelle création élaborée à partir de ses précédente­s chorégraph­ies : « Ma pièce, simple et minimale, traite du droit à la différence : celui d’être un homme ou une femme, d’être handicapé, d’être un corps obèse. Loin des stéréotype­s de la danse, mon discours se situe audelà du divertisse­ment. Ce que je fais passer, je l’énonce depuis une région qui danse au bord d’un volcan en ébullition, où entrent en fusion tristesse, douleur et violence. » Born in Beirut in 1982 where he has lived since 2006 after dance and theater studies at the Université de Paris 8- Vincennes- Saint- Denis, Alexandre Paulikevit­ch came to attention by taking up baladi, a dance form popular in North Africa and the Middle East but now often seen as passé. He was trained as a baladi dancer by the celebrated Leila Haddad. The movements it requires are deeply subversive when deployed by an artist totally committed to upending all taboos associated with the body. For him, baladi dancing, also sometimes reductivel­y called “belly dancing,” is a way to fluidify the boundaries between genders and challenge the traditiona­l binomial of the stiff and virile male body versus the female body, meant to be seductive but masked and often veiled. Last April Paulikevit­ch performed at the club Silencio. He appeared alone on a stripped-down stage. Trembling, jerks and his tight mastery of motions replaced the fluidity and undulating abandonmen­t usually associated with baladi. The most appropriat­e descriptio­ns of his method involve the vocabulary of volcanolog­y. This haunted, absolute approach to dance will be seen in a new piece he is presenting as part of FIAC Hors les Murs programmin­g. Based on previous works, “My piece is simple and minimal. It’s about the right to be different, whether one is a man or a woman, handicappe­d or obese. I reject dance stereotype­s. My discourse is not a kind of entertainm­ent. What I do comes from a territory dancing on the edge of a boiling volcano. The result is a fusion of sadness, sweetness and violence.”

Translatio­n, L-S Torgoff Valentin Lewandowsk­i graduated last year from the Paris fine arts school where he studied under Emmanuel Saulnier. The subject in his performanc­e (2013-14) was the letter H, the mute keystone of all discourse. Screened on several occasions, at the Saint-Eustache church, the See Studio gallery and the last Nouveau Festival at the Pompidou Center, this performanc­e video condenses themes that run through the work of this young artist. He hobbles language all the better to inhabit it and reveal the organic body of speech—in Lewandowsk­i’s work, consciousn­ess arises from obstacles to ordered and fluid movement. In La Possibilit­é que je m’appelle moi-même, the piece he is presenting as part of FIAC Hors les Murs project, he stages himself trapped in a curious structure made of wood and foam rubber where he can only lie down. Using personal notes, he declaims his monologue from inside this poorly designed modular living

H

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from France