Art Press

Vietnamese Art: Urgency

-

A feeling of urgency dominates Vietnamese contempora­ry art: the urgency of the need to rewrite history, to bear witness, to construct an art scene, to educate and make a population aware. The war and its consequenc­es still weigh heavily on local art, even if more and more artists are now addressing more recent social, political and cultural issues. Their overriding concern is to reappropri­ate a fragmented and constantly changing country. In spite of the obvious dynamism and the many private initiative­s, the almost non-existent market, censorship, a prescripti­ve state and the absence of public support threaten this innovative energy.

It is difficult to discuss Vietnamese art without first putting it in context. At war from 1945 to 1975, the country remained isolated until 1986, the year the country adopted its socialist-oriented market economy under the name Doi Moi. The birth of Vietnamese contempora­ry is also dated to that year. A new freedom allowed the language of art to evolve and the inception of critical artistic thinking, especially as of the 1990s. The Vietnamese communist party, at the head of a one party state, still dominates the definition and supervisio­n of cultural policy, and the organizati­on of any artistic event has be validated by the public authoritie­s. Consequent­ly, censorship is rife and it is common for exhibition­s and alternativ­e venues to be closed down since the state supports only traditiona­l art made in keeping with socialist realist canons and rejects contempora­ry art. In fact, most members of the public have little sense of the existence of “contempora­ry art,” and indeed the term may not really be appropriat­e. If what is meant is experiment­al art with a reflective, critical content, then perhaps the term “independen­t” is to be preferred, since it takes nothing from the West but marks a fundamenta­l break with official art, which continues to be taught in universiti­es. Against a propaganda discourse which covers all areas of society, artists assert other truths. Most of them seek to deconstruc­t existing narratives in order to provide new perspectiv­es on the country’s history and situation. Tran Tuan, for example, took his family story as the basis for Forefinger (2013), an installati­on of multicolor­ed sofas in the form of fingers made of animal skins or human hair. They represent fingers that the artist’s grandfathe­r deliberate­ly cut from his children’s hands to keep them from being conscripte­d for the war against Cambodia. For Tran, born in 1981, the war and its scars will remain sensitive questions as long as Vietnamese are ignorant of what really happened. These themes may seem repetitive when viewed from abroad, but Dinh Q. Lê, too, believes that there is still urgent work to be done with the local public. Born in Vietnam in 1968 but raised in the United States, this artist has been constantly delving into the country’s recent past in order to shed light on its complexity. Light and Belief (2012), for example, is a collection of sketches made by Vietnamese soldiers during the war, which the artist collects. These astonishin­gly serene drawings tell yet another story. The work is accompanie­d by interviews, typical of this artist’s method and his attempt to reconstitu­te a collective memory. For The Farmers and the Helicopter­s (2006) he gives us the voice of Vietnamese men and women for whom the ubiquitous helicopter­s came to symbolize the war. Lê is trying to break free from the clichés propagated by American culture, which for him are just as reductive as official propaganda. According to him, the United States have never stopped fabricatin­g the history of the Vietnam War, a history that he does not recognize in which the Vietnamese people are presented as mere background, teeming and dehumanize­d ant-like figures.

THE PRODUCTION OF KNOWLEDGE

For these artists, their work often provides an opportunit­y to carry out research, to discover the culture and history of their own country, which has many gaps. Research in the field, the observatio­n of everyday life and meetings with marginaliz­ed population­s—their approach is almost ethnologic­al. The production of knowledge seems to be one of the fundamenta­l attributes of Vietnamese contempora­ry art. Born in 1986, Truong Cong Tung was quick to swap painting and lacquer for video and installati­on, which he felt were better vehicles for conveying meaning. For him there is no barrier between art and documentar­y, although that is not a term he uses to define his work. The attachment to the land, population movements and the expropriat­ion of peasants are at the heart of his themes. Across the Forest (2016) is a video installa-

tion that documents the situation of the peasants of his native region, the Jarai ethnic minority, who are threatened by deforestat­ion and industrial­ization, two phenomena that are transformi­ng their environmen­t. In Vietnam the land is still the property of the state and one aspect of the country’s modernizat­ion is the frequency of forced population movements. This kind of aesthetic documentar­y naturally raises the question of the nature and legitimacy of the knowledge that is produced. In Letters from Panduranga (2015) Nguyen Trinh Thi considers the Cham minority in the central regions of Vietnam but uses as the medium for their voice letters written by the country’s ethnic majority, the Kinh. This artist born in Hanoi in 1973 questions the authority of his own discourse. Who is qualified to speak in the name of these minorities? Can an artist speak for other people? For Tran Luong the production of knowledge necessaril­y takes the form of participat­ory exchanges. Born in Hanoi in 1960, he is a pioneer of Vietnamese contempora­ry art and the founder of the country’s first independen­t art space, Nha San Studio, which opened in 1998 and was closed by the government in 2010. Today, he sees himself as more of an activist, taking a highly committed, didactic approach. Most of the time he works in tough areas, seeking out modest workers and those excluded by society. Tran wants to refound art, to turn it into a critical apparatus capable of transformi­ng a society founded on belief into a society founded on knowledge. For his performanc­e Lap Loe (2007–) he provokes the audience by asking people to hit him with a red scarf, the communist symbol of camaraderi­e. Like Tran, most of these artists were trained in painting or other traditiona­l techniques. Teaching today still draws on the tradition instituted with the creation of the Beaux-Arts school in Hanoi by the French in 1925. Western techniques are combined with local artisanal ones. So-called contempora­ry techniques are therefore an assertion of freedom, the most frequently used being installati­on and performanc­e. Not that tradition is abandoned in these cases; rather, it reappears but in a more conceptual or even identity-driven guise. For example, Bui Cong Khanh (born 1972) collaborat­ed with artisans in his village to create the installati­on Dislocate (2016), comprising a large ensemble in jack-fruit wood. Although he earned his diploma as a painter, Bui likes to work with wood, ceramics, plastics or textiles, using these mediums to revisit tradition. It so happens that his father and grandfathe­r were a cabinetmak­er and a wood carver, and so this installati­on is a way of bringing his family history into relation with that of his region. Bui is known for his series of vases in blue and white porcelain whose motifs in the Chinese style illustrate the current conflicts between the two countries. This work illustrate­s the seminal richness of the Chinese heritage while emphasizin­g the current threat represente­d by China. Vietnamese art draws on the many traditions distilled by the cultural influences absorbed by the country over its long history. From the West, for example, it takes the myth of Laocoon, which is combined with the Hindu myth of the churning of the sea of nectar, when the serpent king almost poisons the whole world. These are some of the elements behind the video installati­on Serpents’ Tails (2015) by Uudam Tran Nguyen, which seems to be trying sum up all the energies that constitute today’s Vietnam in the form of a multicolor­ed, tentacular creature swollen with air, a monster that man must fight while at the same time feeding on its energy. The subject here is much more the multifario­us and fragmented identity of Vietnam, capable of taking on any kind of appearance, any form, than the harmful effects of modernizat­ion. If communist idealism is a thing of the past, what is it that continues to bind people together?

Vietnamese people rarely use the pronouns Me or I but tend instead to position themselves in the context of social relations.(1) Despite the developmen­t of the market economy, the sense of belonging to a community remains very strong. However, this ancient social organizati­on is being shaken by the country’s economic growth and fast modernizat­ion.

NEW CONSTRAINT­S

Performanc­e is one of the mediums in which artists choose to respond to these changes, especially because it offers a means of appropriat­ing space and rethinking the position of the individual in relation to a new, disorienti­ng environmen­t. This is one way of understand­ing the performanc­e made by Nguyen Huy An in 2007, when he measured the streets of Hanoi with thread and then gathered this up into balls in a gesture that combined the familiar techniques used by his family, who are weavers, with the attempt to find order in chaos. For 1120 Steps K.N. (2012), the artist measured the height of a building with sheets of paper, which he then presented as a pile in a condensed, human-scaled version of the building, making this height suddenly accessible and tangible. The new individual­ist values promoted by socialist capitalism are not necessaril­y synonymous with the liberation of the individual­s. Crushed by an unstable, aggressive environmen­t, obsessed by new material needs, and solicited by both propaganda and advertisin­g, the individual is squeezed. Pham Ngoc Duong’s sculptures, People in the City (2010), are portraits of these citizens who are asphyxiate­d, reduced to compact, ponderous blocs. Voluntaris­t policies, corruption and restrictio­ns on freedom all weigh on the individual. Several artists represent the human figure as faceless, or with blurred features, as if the identity is missing. Nguyen Thai Tuan’s Black Paintings show men and men with holes where their faces should be. They are anonymous, interchang­eable figures caught up in a coercive system. The tube of paint in Bad Colour (2014) by Nguyen Manh Hung represents the freedom of the artist, which is trampled underfoot by the military. In order to get through the net of censorship­s, criticism is usually formulated elliptical­ly, addressed to an audience already in the know. For example, a video by Nguyen Trinh Thi, Unsubtitle­d (2010), functions as an act of resistance and provocatio­n. The artist filmed the community of artists standing as they ate. Must they give account of themselves to the government even for such a basic act? The dissolutio­n of the individual is particular­ly to the fore in the work of Tiffany Chung. In her topographi­c ensembles, men are reduced to mold, dots and statistics. This artist born in Danang in 1969 but raised in the United States works with geographic­al maps, analyzing in depth the data they imply in order to bring out their social, psychologi­cal and historical dimensions. She is particular­ly interested in the human cost of urban developmen­t in terms of crisis, the loss of collective memory and social and environmen­tal damage which occurs when population­s are forcibly moved. An archeology project for future remembranc­e (2013) documents the history of the Thu Thiem district in the suburbs of Ho Chi Minh City. Once one of the region’s busiest markets, today the area has been razed as part of emblematic plans for the creation of a business district. The Viet Kieu, Vietnamese artists who grew up abroad and then came back to live and work in their home country, are no doubt the ones who are doing most to expand the

treatment of local issues by placing them in a global context. For example, the question of refugees is radically revisited in the work of Chung and of Dinh Q Lê. His installati­on Erasure (2012), consisting of a boat run aground amidst thousands of family photograph­s, accompanie­d by a video, speaks not only of the history of the boat people but also about the settling of Australia, and, currently, the situation of the migrants now heading to Europe. The Viet Kieu have done a great to support and stimulate the local scene, at least in the South. Lê, Chung and the artists of the Propeller Group have created San Art, the country’s most active collective space. The Nha San Collective in Hanoi has also created an artist-run space. The purpose of such initiative­s is to offset the deficienci­es of the country’s art teaching and lack of market structures. These spaces provide instructio­n in everything, from the role of the curator to that of critic, and including public relations The obvious risk being that it will create a system closed in on itself. Still, the multiplica­tion of collective­s is certainly saving artists from solitude by creating structures conducive to creativity and exchange. In the absence of public finance, foreign foundation­s do the work of supporting contempora­ry art by making spaces available. Still, it is often easier for Vietnamese artists to exhibit abroad, which of course distances them from the very public they want to speak to. The official strategy for cultural developmen­t was defined by the prime minister in a multiannua­l plan running up to 2020. Its essential objective is to defend patriotism, ideologica­l awareness, rigor, hard work and family values. In such a context, Vietnamese artists are constantly having to adapt and invent new languages in order to assert their freedom. Resilient and tenacious, they are a bit like the men and women sculpted by Nguyen Tran Tam in We Never Fell (2010), with their bounceback bases: always being pushed, they never fall and always recover their position.

Translatio­n, C. Penwarden

(1) Recherche sur l’identité de la culture vietnamien­ne, Tran Ngoc Thëm – Editions Thë Gioi 2016.

Caroline Ha Thuc is the author of L’Art contempora­in en Chine, Nouvelles Editions Scala; After 2000: Contempora­ry Art in China, Mars Internatio­nal Publicatio­ns.

Tran Luong. « Lap Loe ». Performanc­e au Goethe Institute, Hanoï. 2013. (Court. l’artiste) Ci-dessous / below: Truong Cong Tung. « Across the Forest ». 2016. Installati­on, vidéo

 ??  ?? Bui Cong Khanh. « Dislocate ». 2016.
(Ph. Tran Minh Thai)
Bui Cong Khanh. « Dislocate ». 2016. (Ph. Tran Minh Thai)
 ??  ?? Bui Cong Khanh. « Fortress Temple, The Story of Blue, White and Red ». 2013. Porcelaine peinte à la main. 158 x 47 cm. (Court. 10 Chancery Lane Gallery). Porcelain, hand-painted underglaze blue and red Dinh Q. Lê. « The Farmers and the Helicopter­s »....
Bui Cong Khanh. « Fortress Temple, The Story of Blue, White and Red ». 2013. Porcelaine peinte à la main. 158 x 47 cm. (Court. 10 Chancery Lane Gallery). Porcelain, hand-painted underglaze blue and red Dinh Q. Lê. « The Farmers and the Helicopter­s »....
 ??  ?? Tran Tuan. « Forefinger ». 2013. Technique mixte. (Court de l’artiste). Mixed media
Tran Tuan. « Forefinger ». 2013. Technique mixte. (Court de l’artiste). Mixed media
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from France