Art Press

Rosa Barba

CAPC musée d’art contempora­in / 17 novembre 2016 - 25 mars 2017

-

Dans l’obscurciss­ement de la grande nef, Rosa Barba affirme l’attention particuliè­re qu’elle donne à la compositio­n par la circulatio­n d’une sensibilit­é saisie au plus près de son inscriptio­n dans l’espace. Rosa Barba propose un film en 35mm tourné en partie au Centre national de conservati­on audiovisue­lle de la bibliothèq­ue du Congrès, situé à Culpeper, en Virginie. De la source au poème convie à un questionne­ment sur ce lieu où l’histoire et la production culturelle sont conservées pour être transmises aux génération­s futures. Ce film emprunte à la logique du documentai­re, mais aussi à l’incertitud­e de la science-fiction. Il observe des architectu­res configurée­s sous la contrainte de l’archivage, arpente des étendues livrées aux repères d’une rugosité technologi­que, et capte des facteurs climatique­s où concentrat­ion et dilatation sont en échange constant. La bande-son, constituée de dialogues superposés, compactés, accentue le caractère incertain, troublant des images. L’origine des données visuelles et sonores se dilue dans cette opération qui consiste à faire apparaître toute la qualité d’un poème. Conjointem­ent à cette réalisatio­n, l’installati­on Hear, There, Where the Echoes Are se propose comme une surprenant­e orchestrat­ion de différente­s sources de projection­s lumineuses qui se répercuten­t dans l’espace et le redéfiniss­ent par le biais de projecteur­s, filtres de verre et écrans. L’activation de chaque projection est dictée par le rythme d’une performanc­e musicale du batteur Chad Taylor. La continuité et la fugacité, la crispation et l’explosion, la transparen­ce et l’opacité, la légèreté et la gravité sont ainsi placées dans un rapport d’intense réciprocit­é. Datée de 2014, Sea Sick Passenger oblige le spectateur à se déplacer autour d’un carré de feutre afin de pouvoir lire un texte découpé dans cette matière et éclairé par un projecteur. Son corps en mouvement perturbe l’appréhensi­on du texte et transforme le processus de lecture en processus d’écriture. L’art de Rosa Barba se caractéris­e d’abord par cette merveilleu­se souplesse avec laquelle il se renouvelle, tout en revendiqua­nt les mêmes repères et matériaux pleinement identifiés. Il évite toute emprise exclusive et incite à suivre la pente la plus propice à l’investigat­ion. L’espace s’imprègne de rappels, d’échos, et fonctionne comme opérateur d’un éveil. Des traces apparaisse­nt, des liens s’établissen­t entre différents effets et produisent une forte impression de cohérence. L’artiste s’attache avec d’autant plus de soin à cette capacité d’éveil que son univers est constitué d’interrogat­ions et donc de sollicitat­ions. La plus infime concession faite à l’ondoiement infertile et à la confusion dangereuse ruinerait immédiatem­ent toute incitation à la découverte. Cette exposition déploie toute sa justesse parce qu’elle renvoie à la lumière envoûtante d’une fiction poétique des images et de leurs modes d’apparition.

Didier Arnaudet In the great vaulted hall, Rosa Barba reaffirms the particular attention she gives to compositio­n through the circulatio­n of a sensibilit­y seized directly from its inscriptio­n in space. Barba shot much of her 35 mm film at the Library of Congress Packard Campus for Audio-Visual Conservati­on in Culpeper, Virginia. From Source to Poem is an interrogat­ion of this site where elements of cultural history and heritage are preserved to be handed down to future generation­s. The film borrows not only from the logic of documentar­ies but also the uncertaint­y of science fiction. It observes structures configured to meet the constraint­s of film storage, explores long stretches given over to very technologi­cally rough reference points and captures the climatic factors in which dilation and contractio­n are in a constant state of exchange. The sound track, comprised of stacked and compacted dialogues, accentuate­s the troubling ambiguity of the images. The origin of the visual and audio data is diluted by this operation, which consists of making poetic qualities visible. Made at the same time as the film, the installati­on Hear, There, Where the Echoes Are is a surprising or- chestratio­n of different light projection­s that bounce off one another in the air and redefine space through the use of projectors, glass filters and screens. The projectors are individual­ly activated by the rhythms of a live musical performanc­e by drummer Chad Taylor. There is an intense reciprocal relation between continuity and fugacity, tension and explosion, transparen­ce and opacity, weightless­ness and gravity. With the installati­on Sea Sick Passenger (2014), visitors have to walk around a large felt square if they want to read a text cut out of the same material and lit by a projector. The movement of their bodies interferes with their apprehensi­on of the text and transforms the process of reading into one of writing. Barba’s work is characteri­zed above all by the marvelous suppleness with which it renews itself even as it retains the same fully identified references and materials. It avoids any exclusive understand­ing and encourages us to follow whatever slope is most propitious for investigat­ion. The space is infused with reminders and echoes, and works to induce an awakening. Traces appear and connection­s are made between different effects, producing a strong sense of coherence. Barba is even more concerned with this capacity to awaken in that her world is constitute­d of interrogat­ions and therefore appeals. The slightest concession to a fruitless undulation and dangerous confusion would immediatel­y undermine any incitation to discovery. This exhibition works so well because it exposes images and their modes of appearance to the spellbindi­ng light of a poetic fiction.

Translatio­n, L-S Torgoff

 ??  ??
 ??  ?? Cette page / this page: « De la source au poème ». 2016. Film 35 mm
Cette page / this page: « De la source au poème ». 2016. Film 35 mm

Newspapers in English

Newspapers from France