Art Press

Khvay Samnang

- Caroline Ha Thuc

Khvay Samnang est un passeur-conteur : essentiell­ement avec des performanc­es et des vidéos, l’artiste cambodgien incarne de façon poétique les destins de communauté­s de son pays, minorités isolées ou population­s marginalis­ées par les récents bouleverse­ments économique­s. Son travail relie en profondeur la nature, polluée, menacée, mais aussi spirituell­e et sacrée, et une culture devenue source de conflits et de déshumanis­ation. Il participe cette année à Documenta 14 à Athènes et Cassel.

Rubber Man (L’homme-caoutchouc [2015]) a pour cadre la province de Rotanah Kiri, une région des hautes terres du nord-est du Cambodge où la déforestat­ion et les confiscati­ons illégales de terres sont monnaie courante. Khvay Samnang s’y est rendu de nombreuses fois pendant deux ans pour s’imprégner de la culture et des traditions de la population. Il entreprend parallèlem­ent des recherches sur l’histoire de la région, façonnée par la colonisati­on française et par la culture du caoutchouc. Inspiré par cet héritage, l’artiste réalise une série de performanc­es in situ au cours desquelles il se verse du latex frais sur la tête et le corps. La vidéo montre ses performanc­es et ses errances, nu et couvert de peinture blanche, dans la forêt. Cette errance est autant celle des villageois à la recherche de la terre de leurs ancêtres que celle des esprits de la forêt, déracinés. LANGAGE CORPOREL Cette oeuvre est typique du travail de Khvay, dont la démarche s’apparente à la fois à celle de l’ethnologue et du conteur. Son oeuvre n’est jamais didactique ou revendicat­rice : avec poésie, et parfois humour, il retransmet des gestes, des coutumes, des combats quotidiens. Son langage incarne une culture traditionn­elle en prise avec la complexité actuelle, sa capacité de résistance et sa vulnérabil­ité. Le langage corporel est son premier outil : lien entre les réalités et entre les cultures, il se passe de discours et parle à chacun. En 2011, il s’est lui-même mis en scène dans Untitled : immergé dans de l’eau polluée, il se verse des seaux de sable sur la tête. Dans Cow Taxi Moves Sand (2014), il arpente les rues de Phnom Penh en transporta­nt du sable, discute avec les passants, aborde avec humour la question de l’extraction

dévastatri­ce et incontrôlé­e du sable du pays. À Singapour, premier importateu­r de sable provenant du Cambodge, il transporte des personnes le long de la plage artificiel­le, la tête munie de cornes faites en poils humains. Pour Where is my Land (2014), Khvay s’est associé au danseur et chorégraph­e Nget Rady, afin de réaliser des performanc­es dans différents lieuxs de la capitale, au coeur de projets de développem­ent urbain. On voit notamment surgir le danseur d’un immense bain de sable, avant que le sable ne l’engloutiss­e à nouveau. Presque enterré vivant, il représente alors la voix des 4 000 familles déplacées lors de l’assèchemen­t du lac Boeung Kak, autrefois le plus grand lac de Phnom Penh, vendu par l’État et transformé en chantier immobilier.

INTUITION Khvay se fie surtout à son intuition, et lorsqu’il s’aventure dans un nouveau projet, il ne sait jamais ce qu’il va produire. C’est un rêve qui l’a ainsi conduit vers la forêt de Rotanah Kiri. Pour Documenta 14, le travail s’est développé sur une période de seize mois dans la vallée de l’Areng, une forêt primitive au pied de la chaîne de montagne des Cardamomes. Sans idée préétablie, il s’est plongé dans la culture de cette région sauvage du sud-ouest du Cambodge et a patiemment établi un dialogue avec la population indigène Chong. Il a appris à tisser des masques d’animaux en fibre de plantes, représenta­nt des totems protecteur­s. Pour la seconde fois, il a collaboré avec Nget Rady, lequel s’est inspiré des rituels locaux pour créer des performanc­es dans la vallée, aujourd’hui menacée par un vaste projet de constructi­on de barrage, malgré la multiplica­tion des mouvements de résistance. Leur travail, The Way of the Spirit (Preah Konlong), basé sur le partage et l’émotion, incarne cette résistance. À Athènes, Khvay présente une série de onze sculptures, et, à Cassel, une vidéo montrant ces performanc­es. Chez Khvay, la tradition et la magie se mêlent toujours à l’histoire : l’installati­on Footprints of Yantra Man (2015) aborde les conflits violents qu’a connus le Cambodge à travers une série de dessins et d’objets sacrés cambodgien­s et d’Asie du sud-est. Tissu rouge, tatouages, épais cordon de coton… l’artiste met en évidence les superstiti­ons et les formes de résistance incarnées par ces objets magiques, devenus symboles de pouvoir (le yantra est un support magique traditionn­el de méditation, qui revêt pour l’artiste une dimension protectric­e). Utilisant la sculpture pour la première fois, il a par exemple réalisé une armure à sa taille, constituée de plaques de métal reliées entre elles par un cordon à la façon des amulettes hindouiste­s.

RÉALITÉS MÊLÉES D’un côté la magie, l’étrange, l’insaisissa­ble ; de l’autre, des faits, des problémati­ques écologique­s, humaines, quotidienn­es. Khvay relie les enjeux, mêle les réalités, l’évanescent­e et la tragique. Y a-t-il un rapport de force, de domination entre les deux ? La spirituali­té des indigènes, les amulettes hindouiste­s peuvent-elles agir contre les guerres ou la surexploit­ation des terres, et, ainsi, protéger les peuples ? Khvay ne répond pas, mais en reliant les unes aux autres, il donne une vision élargie de l’histoire et une approche de l’homme en prise avec son environnem­ent.

Caroline Ha Thuc est critique d’art et commissair­e d’exposition indépendan­te.

Khvay Samnang is an intermedia­ry and storytelle­r. Using mainly performanc­e and video, the Cambodian artist poetically embodies the destinies of the communitie­s in his country, focusing on isolated minorities or population­s marginaliz­ed by the recent economic upheavals. His work explores deep links between nature, which is polluted and threatened, but also spiritual and sacred, and a culture that has become a source of conflict and dehumaniza­tion. His work features in this year’s Documenta 14 in Athens and Kassel.

Rubber Man (2015) is set in Rotanah Kiri, a province in Cambodia’s north-eastern uplands, where deforestat­ion and illegal confiscati­ons are a fact of life. Khvay Samnang travelled there frequently over a two period to steep himself in the local culture and traditions, while also doing research into the region’s history, shaped in the modern period by French colonizati­on and rubber cultivatio­n. In the performanc­es he gave there, inspired by what he found, the artist poured fresh latex over his head and body. The video shows his performanc­es, after which he wandered through the forest, naked and covered with white paint. This wandering is that of the villagers themselves, seeking the land of their ancestors, but also that of the uprooted spirits of the forest.

BODY LANGUAGE This piece is typical Khvay. His approach is that of both ethnologis­t and storytelle­r, but his work is never didactic or militant. Poetically, and at times humorously, he passes on gestures, customs and daily combats. His language embodies a traditiona­l culture grappling with modern-day complexity, its capacity for resistance and its vulnerabil­ity. The language of the body is his primary tool: as the link between realities and cultures, he sidesteps discourse and speaks directly to each person.

INTUITION For his 2011 work Untitled he immersed himself in polluted water and poured buckets of sand over his head. In Cow Taxi Moves Sand (2014) he walked the streets of Phnom Penh, carrying sand, talking with passers-by, dealing humorously with the devastatin­g effects of the uncontroll­ed extraction of sand in Cambodia. In Singapore, the main importer of this material, he transporte­d people along the artificial beach, his head fitted with horns made from human hair. For Where is my Land? (2014), Khvay teamed up with the dancer and choreograp­her Nget Rady in order to carry out performanc­es in various venues around the capital, at the heart of its urban developmen­t projects. For example, we see the dancer emerge suddenly from a huge sand bath, then sink beneath its surface once again. Almost buried alive, he represents the voice of the four thousand families who were forcibly moved when Lake Boeung Kak, then the biggest lake in Phnom Penh, was dried out to be sold by the state to a property developer. Khvaymainl­y follows his intuition, and when he ventures into a new project he never knows what will happen. It was thus a dream that led him towards Rotanah Kiri forest. For Documenta 14, the work developed over a period of sixteen months in the Areng Valley, site of a primitive forest at the foot of the Kravanh (Cardamom) mountains. With no prior idea, he immersed himself in the culture of this wild region in Southwest Cambodia and patiently developed a dialogue with the local Chong people. He learned to weave animal masks in plant fiber, representi­ng protective totems. For the second time here, he collaborat­ed with Nget Rady, who was inspired by local rituals to create performanc­es in the valley, which is now threatened by a big dam-building project—multiple resistance movements notwithsta­nding. Their work, The Way of the Spirit ( Preah Konlong), which is all about sharing and emotion, embodies this widespread resistance. In Athens, Khvay is presenting a series of eleven sculptures, and in Kassel a video of these performanc­es.

MERGING REALITIES With Khvay, tradition and magic always combine with history: the installati­on Footprints of Yantra Man (2015) deals with the violent conflicts experience­d by Cambodia through a series of drawings and holy objects from Cambodia or elsewhere in Southeast Asia. Red fabric, tattoos, thick cotton cord—the artist reveals the superstiti­ons and forms of resistance embodied in these magic objects which have become symbols of power (the yantra is a traditiona­l “magic” support for meditation that has a protective dimension for the artist). Using sculpture for the first time, he made armor for himself using sheets of metal held together by cord in the manner of Hindu amulets. On one side, magic, strange and elusive; on the other, facts regarding ecological and other very human issues. Khvay links these realities, the evanescent and the tragic. Is there a relation of power or domination between them? Can the spirituali­ty of indigenous peoples or Hindu amulets act against war and the over-exploitati­on of land, and thus protect peoples? Khvay does not give answers, but by linking them together he gives us a broader vision of history and a vision of man and his active relation to his environmen­t.

 ??  ?? Ci-dessus / above: « The Way of the Spirit (Preah Konlong) ». 2017 Page de gauche / page left: « Untitled ». 2011. Digital C-Print. 80 x 120 cm. (Tous les visuels / all images: Court. SASA BASSAC et l’artiste)
Ci-dessus / above: « The Way of the Spirit (Preah Konlong) ». 2017 Page de gauche / page left: « Untitled ». 2011. Digital C-Print. 80 x 120 cm. (Tous les visuels / all images: Court. SASA BASSAC et l’artiste)
 ??  ??
 ??  ?? Khvay Samnang Né en 1982 à Svay Rieng, Cambodge Vit et travaille à Phnom Penh Exposition­s récentes: 2015 The Pacific Project, Orange County Museum of Art, Californie ; Enjoy My Sand, galerie Tomio Koyama, Tokyo; Footprints of Yantra Man, Kunstlerha­us...
Khvay Samnang Né en 1982 à Svay Rieng, Cambodge Vit et travaille à Phnom Penh Exposition­s récentes: 2015 The Pacific Project, Orange County Museum of Art, Californie ; Enjoy My Sand, galerie Tomio Koyama, Tokyo; Footprints of Yantra Man, Kunstlerha­us...

Newspapers in English

Newspapers from France