Bady Dalloul Julie Crenn
Bady Dalloul (né en 1986) pratique le collage dans toutes ses formes (écriture, dessin, vidéo, objets), des collages qui impliquent une construction, la fabrication d’un espace à la fois autobiographique, critique, poétique et narratif. Il fabrique des récits où le réel et la fiction, où les expériences individuelles et collectives dialoguent et mettent en doute les récits officiels de l’Histoire.
Dans son salon, assis dans un canapé, Bady Dalloul m’invite à consulter un ouvrage fragile, usé, vieilli par le temps et les multiples manipulations. Il s’agit d’un agenda dont il a patiemment rempli chaque page. Depuis son enfance, entre Paris et Damas, il prend des notes, découpe et colle des images prélevées dans des revues et livres d’Histoire : il invente des histoires ( Badland, 1999-2004). Cette activité est pour lui un enjeu qui lui permet de contrer l’ennui et l’incompréhension de la situation de crise dans laquelle est plongée la Syrie depuis plusieurs décennies. Pendant cinq ans, il nourrit ses cahiers de définitions, d’événements, d’informations scientifiques, stratégiques, militaires, économiques, cartographiques et historiques. Ce long travail est guidé par une question, une obsession : est-ce que l’image représente la vérité de notre monde ? L’artiste m’invite à entrer dans son oeuvre par cet agenda, un véritable trésor dont l’aura est puissante et dont la portée sur sa réflexion actuelle est encore largement sensible.
FABRIQUER DES RÉCITS Bady Dalloul cherche à confondre le réel et la fiction pour échapper aux récits officiels et les réinventer. Au Japon, il trouve un cahier dont les pages sont recouvertes de petits éléments en papiers colorés et réalisés en origami. Ce cahier d’exercices laissé à l’abandon devient la source d’un récit où s’entrecroisent l’histoire du Japon et celle de la Syrie ( Scrapbook, 2015). Alors qu’il était à Hiroshima, il découvre l’histoire de Sadako, une jeune fille victime de la bombe atomique du 6 août 1945. Sadako, dont la vie est en suspens, se réfère à une légende ancienne selon laquelle une personne qui réalisera mille origamis verra son
rêve exaucé. Le cahier d’origamis est devenu le lieu de projections communes, de destins croisés, celui de l’artiste et celui de Sadako. Au fil des pages jaunies, les textes et les images s’immiscent parmi les origamis. Les réalités et les fantasmes sont hybridés pour traiter de guerres, de décisions (politiques, militaires, économiques) et de leurs impacts sur les trajectoires individuelles. Il est aussi question de mémoire à travers le récit, la fabrication de souvenirs et l’utilisation d’archives (authentiques ou fictives).
PENSÉE GÉOPOLITIQUE L’artiste mène une réflexion d’ordre géopolitique pour évaluer les conséquences des accords, négociations, traités, discours, actions établis par différentes nations à propos du Moyen-Orient, et plus particulièrement de la Syrie. Par exemple, il traduit plastiquement la réorganisation géographique du Proche-Orient par l’Autre. Un collage ( Discussion Between Gentlemen, 2015, présenté lors de l’exposition Tous, des sangmêlés au MAC VAL [1]) engage une réflexion sur la manipulation. Il est formé de trois éléments, de part et d’autre d’un carton central présentant des notes manuscrites, deux cartes en langue anglaise et française de l’Asie Mineure datées de 1920. Partiellement coloriées, elles attestent de tracés de frontières, de découpages arbitraires et artificiels. Sous les deux cartes, l’artiste propose un ensemble de drapeaux de nations fictives. De nouveaux pays correspondent à ces découpages résultant de discussions fondées sur des subjectivités et des intérêts non dissimulés. Les traces de ces discussions sont pré- sentées au centre. Les petites feuilles de papier annotées constituent les archives fabriquées de négociations secrètes. Une année plus tard, il réalise une vidéo du même titre qui met également en évidence l’idée de manipulation des territoires par les forces en présence. Des mains tournent la carte du Proche-Orient dans tous les sens. Elle semble faire l’objet de discussions et de disputes. L’oeuvre fait référence aux accords de SykesPicot passés entre la France et le RoyaumeUni entre 1915 et 1916, en vue d’un partage des territoires entre les deux pays. Les partages ont évidemment des conséquences violentes et tragiques. Des pays ont été meurtris par des guerres successives : Irak, Syrie, Afghanistan, Liban, Israël, Palestine, Iran, Libye, etc. Les noms de ces différents pays sont associés à une imagerie où massacres et destructions semblent ne pas s’essouffler. Une répétition que l’artiste met en oeuvre avec The Sea (2017), vidéo compilant des images filmées avec des téléphones portables par des Syriens. Ils filment des avions qui parcourent le ciel et représentent une menace imprévisible. Les images glanées sur Internet sont associées aux bruits de la mer, son ressac infini et inquiétant. En adoptant différents tons et formes, l’oeuvre de Bady Dalloul explore les mécanismes et les processus de domination, d’autorité, d’impérialisme qui participent à la manipulation du récit de l’Histoire, de la mémoire et de l’imaginaire collectif.
(1) Exposition du 22 avril au 3 septembre 2017. Commissariat : Julie Crenn et Franck Lamy.
Julie Crenn est critique d’art et commissaire d’exposition indépendante.
Cette page, de ht en bas / this page, from top: « Sans titre ». Série de 120 dessins de poche. 2016. Stylo noir, feutre et crayon de couleurs sur bristol, encadrés dans des boîtes d’allumettes. 4 x 2,7 cm. Ballpoint, feltpen, pencil drawings in matchboxes « On The Happy Occasion ». 2015. Carte de 1920, collage, crayon et encre sur papier. 89 x 116 cm. Map, pencil, collage, ink on paper Page de droite / page right: « Badland ». Vol. IV, 1999-2004. Écriture, dessin et collage sur papier. Writing, drawing and collage
Bady Dalloul (born 1986) makes every kind of collage—texts, drawings, video, objects. His collages imply a construction the fabrication of a space that is simultaneously autobiographical, critical, poetic and narrative. Thus he makes narratives where the real and fiction, and individual and collective experiences, enter into a permanent dialogue questioning the official historical grand narratives.
Sitting on a couch in his living room, Bady Dalloul invites me to look at a worn, fragile book, tattered by time and long use. It’s a diary, and he has patiently filled every page. He has taken notes ever since his childhood spent in Paris and Damascus, cutting out and pasting in illustrations from history magazines and books to make up stories like Badland (1999-2004). A way to keep busy and counter boredom and the incomprehensibility of the crisis that has held Syria in its grip for decades. For five years he filled his notebooks with definitions, notes on events, information (scientific, geostrategic, military, economic and historical) and maps. A longterm project guided by a question, an obsession: do images represent the truth of our world? He suggests that I enter into his work through this diary, a real treasure whose aura is powerful and whose impact on his current thinking is still very palpable.
CONSTRUCTING NARRATIVES The construction of his imagination is based on the practice of writing and collage. The point is to confound the real and the fictional so as to escape from and reinvent the official narratives. In Japan he found a scrapbook whose pages were covered with little pieces of colored paper folded into origami, flattened and pasted in. It was probably an abandoned exercise book. Dalloul kept it and made it the source for a narrative intertwining the histories of Japan and Syria ( Scrapbook, 2015). In Hiroshima, he came across the story of Sadako, a young girl who suffered from leukemia as a result of the atomic bomb dropped on the city on August 6, 1945. While dying she recalled the ancient legend that a person who makes a thousand origami will have their greatest wish granted. The origami scrapbook became a common ground for intertwining projections about Sadako’s fate and his own. Interspersed between origami on its yellowed pages are texts and images combining reality and fantasy as they address questions of war and political,
■ military and economic decisions, and their impact on the fate of individuals. Using both authentic and fictional archives, this work also explores the fabrication of memory through imposed narratives. Dalloul studies geopolitics, seeking to discern the content and consequences of agreements, negotiations, treaties, discourses and actions undertaken by the various powers involved in the Middle East, particularly in Syria. For example, he strives to visually transpose the region’s reconfiguration by the Other. The collage Discussion Between Gentlemen (2015) recently presented in the exhibition Tous, des sang-mêlés at the MAC VAL near Paris interrogates that geopolitical manipulation. It consists of three pieces of cardboard on which are pasted handwritten notes and two maps (one in English, the other French) of “Syria and Mesopotamia” dated 1920. Partially colored, they attest to the partitioning of the region through the drawing of artificial and arbitrary borders. Placed under the two maps are a set of the flags of invented countries established for non-objective reasons to conform to undisguised great power interests. Relics of the negotiations are presented in the middle. The annotated little sheets of paper are the imaginary archives of secret discussions. A year after making this piece, Dalloul made a video with the same title also representing the carving up of territories by the colonial powers. Hands turn a map of the Middle East around and around. The map seems to be the object of discussions and disputes. This piece references the Sykes-Picot agreement between France and Great Britain reached through discussions in 1915–16 with a view to the division of the region between the two countries after the world war.
GEOPOLITICAL THINKING Obviously, the consequences of this division were violent and tragic. Ever since then the countries involved in the carving up of the region have been wracked by successive wars: Iraq, Syria, Afghanistan, Lebanon, Israel, Palestine, Iran, Libya, etc. Their names are associated with an imaginary where the massacres and destruction seem neverending. This deadening recurrence is also at work in The Sea (2017), a compilation of videos filmed by Syrians with their cell phones. They show aircraft crisscrossing the sky, always an unpredictable threat. These images gleaned from the Web are accompanied by the sounds of the sea, the sharp crack of the surf infinite and frightening. By adopting different forms and tones in his work, Dalloul explores the mechanisms and processes of authority and domination, of imperialism, that were part of the manipulation of the region’s historical narrative and memory, and its repercussions on the collective imagination.
Translation, L-S Torgoff
Bady Dalloul Né en/ born 1986. Vit et travaille à/ lives in Paris Expositions personnelles/ Recent shows: 2013 Positions, ENSBA, Paris 2014 Private Lights, Qatar Foundation, Doha, Qatar 2016 Scrapbook & Wall of Fame, galerie Alexandra de Viveiros, Paris Expositions collectives/ Group shows: 2016 Exposition des 10 candidats présélectionnés pour le prix Science Po pour l’art contemporain, Paris Lost in Between, galerie Alexandra de Viveiros, Paris 2017 Tous, des sang-mêlés, MAC VAL, Paris (Curators : Julie Crenn and Franck Lamy)
Julie Crenn is an art critic and freelance exhibition curator.