TO SEE / VOIR

GREATER PARIS - - Sommaire -

The Must-see Events from Sep­tem­ber through to No­vem­ber / Les évé­ne­ments in­con­tour­nables de sep­tembre à no­vembre

PA­RIS MER­VEILLES Li­do de Pa­ris

One of the ol­dest and li­ve­liest ca­ba­rets in the French ca­pi­tal, he Li­do pre­sents its new dazz­ling re­vue, Pa­ris Mer­veilles. De­si­gned and di­rec­ted by Fran­co Dra­gonne, an in­ter­na­tio­nal igure in live events, is a dazz­ling pro­duc­tion with its s ump­tuous cos­tumes, vir­tuo­so vi­sual ef­fects and the crea­ti­vi­ty of its ta­bleaux. An en­chan­ted voyage al­ter­na­ting tech­no­lo­gi­cal pro­wess and mo­ments of pure poe­try.

Par­miP la ca­pi­tale,les ca­ba­retsle Li­do les pré­sen­te­plus an­ciens­sa re­vue et éblouis­san­teles plus ani­més "Pa­ris de Mer­veilles",a M maîtres des spec­ta­cles­con­çu et vi­vants.mis en Avec scène par cos­tumes Fran­co somp­tueux,Dra­gonne, mlaa vir­tuo­si­té des ef­fets vi­suels et des des ta­bleaux créa­tifs, ce v voyage en­chan­té al­terne prouesses tech­no­lo­giques et mo­ment d de pure poé­sie. 1 116 bis ave des Champs-ely­sées (8th), 01 40 76 56 10 M M° George V, www.li­do.fr

CANAUXRAMA

Di­dis­co­ver ththe crui­sei off theth "Old Pa­ris"pi" on theth Saint-sit­mar­tinm­ti ca­nal,l a ro­man­tic and out of the or­di­na­ry trip of around 2.5 hours. The guide will tell you the his­to­ry of the dis­tricts of the “Pa­ri­sians’ Pa­ris”, as you cruise along the calm wa­ters of the ca­nal, li­ned with hun­dred-year-old trees and span­ned by ele­gant foot­bridges. You will cross four double locks with swir­ling wa­ters, two swing bridges and pass un­der the mys­te­rious vault of the Bas­tille. Dé­cou­vrez la croi­sière du "Vieux Pa­ris" sur le Ca­nal Saint-mar­tin, une pro­me­nade ro­man­tique et insolite de 2h30 en­vi­ron. Le guide

: votre conte­ra au fil de ce ca­nal aux eaux tran­quilles, bor­dé d'arbres cen­te­naires et en­jam­bé par d'élé­gantes pas­se­relles l'his­toire du Pa­ris des Pa­ri­siens ! Vous pas­se­rez 4 bouillon­nantes doubles écluses, 2 ponts tour­nants et sous la mys­té­rieuse voûte de la Bas­tille. For re­ser­va­tions call 01 42 39 15 00. Port de l’ar­se­nal, across from / face 50 blvd de la Bas­tille (12th) M° Bas­tille/13 Quai de la Loire (19th), M° Jean-jau­rès, www.canauxrama.com

VE­DETTES DU PONT-NEUF

Dde­partt ffrom andd re­turnt tto Ppontt Nneuff on Ilile dde lla Ci­té andd tta­kek iin one of f

© the best views of Pa­ris, day or night, aboard one of the Ve­dettes du PontNeuf boats. Dis­co­ver the ex­tra­or­di­na­ry view of the Alexandre III Bridge, the Eiffel To­wer and the Notre-dame Ca­the­dral, with com­men­ta­ry by one of the tour guides. Au dé­part et re­tour du Pont Neuf, à la pointe de l’île de la Ci­té, ve­nez contem­pler les plus beaux sites de Pa­ris, de jour comme de nuit, à bord d'un de nos ba­teaux. Vous au­rez alors un pa­no­ra­ma ex­tra­or­di­naire sur le Pont Alexandre III, la Tour Eiffel ou en­core la Ca­thé­drale Notre Dame, le tout com­men­té en live par l'un de nos guides.

Square du Vert-ga­lant (1st), 01 46 33 98 38 www.ve­det­tes­du­pont­neuf.com

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.