GREATER PARIS

TO SEE / VOIR

-

The Must-see Events from September through to November / Les événements incontourn­ables de septembre à novembre

PARIS MERVEILLES Lido de Paris

One of the oldest and liveliest cabarets in the French capital, he Lido presents its new dazzling revue, Paris Merveilles. Designed and directed by Franco Dragonne, an internatio­nal igure in live events, is a dazzling production with its s umptuous costumes, virtuoso visual effects and the creativity of its tableaux. An enchanted voyage alternatin­g technologi­cal prowess and moments of pure poetry.

ParmiP la capitale,les cabaretsle Lido les présentepl­us ancienssa revue et éblouissan­teles plus animés "Paris de Merveilles",a M maîtres des spectacles­conçu et vivants.mis en Avec scène par costumes Franco somptueux,Dragonne, mlaa virtuosité des effets visuels et des des tableaux créatifs, ce v voyage enchanté alterne prouesses technologi­ques et moment d de pure poésie. 1 116 bis ave des Champs-elysées (8th), 01 40 76 56 10 M M° George V, www.lido.fr

CANAUXRAMA

Didiscover ththe cruisei off theth "Old Paris"pi" on theth Saint-sitmartinm­ti canal,l a romantic and out of the ordinary trip of around 2.5 hours. The guide will tell you the history of the districts of the “Parisians’ Paris”, as you cruise along the calm waters of the canal, lined with hundred-year-old trees and spanned by elegant footbridge­s. You will cross four double locks with swirling waters, two swing bridges and pass under the mysterious vault of the Bastille. Découvrez la croisière du "Vieux Paris" sur le Canal Saint-martin, une promenade romantique et insolite de 2h30 environ. Le guide

: votre contera au fil de ce canal aux eaux tranquille­s, bordé d'arbres centenaire­s et enjambé par d'élégantes passerelle­s l'histoire du Paris des Parisiens ! Vous passerez 4 bouillonna­ntes doubles écluses, 2 ponts tournants et sous la mystérieus­e voûte de la Bastille. For reservatio­ns call 01 42 39 15 00. Port de l’arsenal, across from / face 50 blvd de la Bastille (12th) M° Bastille/13 Quai de la Loire (19th), M° Jean-jaurès, www.canauxrama.com

VEDETTES DU PONT-NEUF

Ddepartt ffrom andd returnt tto Ppontt Nneuff on Ilile dde lla Cité andd ttakek iin one of f

© the best views of Paris, day or night, aboard one of the Vedettes du PontNeuf boats. Discover the extraordin­ary view of the Alexandre III Bridge, the Eiffel Tower and the Notre-dame Cathedral, with commentary by one of the tour guides. Au départ et retour du Pont Neuf, à la pointe de l’île de la Cité, venez contempler les plus beaux sites de Paris, de jour comme de nuit, à bord d'un de nos bateaux. Vous aurez alors un panorama extraordin­aire sur le Pont Alexandre III, la Tour Eiffel ou encore la Cathédrale Notre Dame, le tout commenté en live par l'un de nos guides.

Square du Vert-galant (1st), 01 46 33 98 38 www.vedettesdu­pontneuf.com

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from France