D INING OUT / DέNER

GREATER PARIS - - [ Contents] -

Our Top Res­tau­rant Picks

Notre sé­lec­tion de res­tau­rants

HARD ROCK CAFE AME­RI­CAN CUI­SINE Open dai­ly

En­joy a jui­cy bur­ger, spi­cy na­chos and huge cock­tails in the po­pu­lar Hard Rock Cafe where Rock’n’roll meets pop and where the mu­sic ne­ver stops playing. The at­mos­phere is part of the ex­pe­rience here as you sa­vour great Ame­ri­can food sur­roun­ded by rock and roll me­mo­ra­bi­lia. A set me­nu for kids is avai­lable at on­ly 7.95€ and grown-ups can en­joy Hap­py Hour from 4 to 7pm eve­ry Sun to Fri and from 10pm to clo­sing time eve­ry Sun to Thu.

CUI­SINE AMÉ­RI­CAINE Ou­vert 7/7

Ve­nez sa­vou­rer un ham­bur­ger bien gar­ni, des na­chos épi­cés et de gé­né­reux cock­tails dans le cé­lèbre Hard Rock Cafe. Dans ce lieu, au style rock et pop rock, la mu­sique ne s’ar­rête ja­mais. Un me­nu en­fant est dis­po­nible à seule­ment 7,95€ et les adultes peuvent pro­fi­ter d’un Hap­py Hour de 16h à 19h, du di­manche au ven­dre­di et de 22h à la fermeture du di­manche au jeu­di.

MA­RI­NA DE PA­RIS LUNCH & DIN­NER CRUISES Fine French Cui­sine Pa­no­ra­mic boats

PARISCITYVISION La Ma­ri­na of­fers boats with large win­dows boas­ting a pa­no­ra­mic view of Pa­ris and its mo­nu­ments, an un­for­get­table cruise in front of the glit­te­ring Eif­fel To­wer du­ring eve­ry din­ner cruise, tra­di­tio­nal French cui­sine and a re­fi­ned me­nu pre­pa­red by the chef and his team.

DÉ­JEU­NER & DINER CROI­SIÈRES Cui­sine fran­çaise raf­fi­née Ba­teaux pa­no­ra­miques

PARISCITYVISION La Ma­ri­na pro­pose des ba­teaux aux larges baies vi­trées of­frant une vue pa­no­ra­mique sur Pa­ris et ses Mo­nu­ments, un pas­sage in­ou­bliable de­vant la Tour Eif­fel illu­mi­née à chaque dî­ner croi­sière, une cui­sine tra­di­tion­nelle fran­çaise au tra­vers d’une carte raf­fi­née éla­bo­rée par le Chef et sa bri­gade.

LE COMP­TOIR IODÉ FROM THE SEA Mon-fri: 12am-2:30pm &

7:30pm-10:30pm Sun: 7:30pm-10:30pm

This char­ming res­tau­rant in the hips­ter-lo­ving 10th ar­ron­dis­se­ment serves fre­sh­ly put to­ge­ther dishes that in­clude her­bed prawns, sea­food, scal­lop car­pac­cio. The stan­dout dish here though is the oys­ter plat­ter with the res­tau­rant hos­ting Hap­py Oys­ter hour bet­ween 6.30 and 7.30pm from Mon­day to Sa­tur­day.

EN PRO­VE­NANCE DE LA MER Lun-ven : 12h-14h30 et 19h30

22h30 Dim : 19h30-22h30

Ce char­mant res­tau­rant du très bran­ché 10e ar­ron­dis­se­ment sert des plats fraî­che­ment pré­pa­rés. Au me­nu : cre­vettes aux fines herbes, as­siette de la mer, car­pac­cio de Saint- Jacques. La spé­cia­li­té du res­tau­rant est le pla­teau d’huîtres. Il pro­pose un Hap­py Oys­ter hour du lun­di au sa­me­di de 18h30 à 19h30.

BUS BUR­GER BUR­GERS Bus Tour

This diner on wheels is a no­vel way to si­mul­ta­neous­ly en­joy a bur­ger and visit the French ca­pi­tal. The food truck-cum-tour bus serves up 5 dif­ferent bur­gers in­clu­ding a ve­ry French op­tion made with foie gras, and a veg­gie op­tion, and takes you on a tour of the ci­ty from where you can spot all the fa­mous mo­nu­ments in­clu­ding the Eif­fel To­wer and the Notre-dame.

HAMBURGERS Bus tou­ris­tique

Ce res­tau­rant mo­bile est une ma­nière ori­gi­nale de dé­gus­ter un ham­bur­ger tout en vi­si­tant Pa­ris. Le bus-res­tau­rant pro­pose 5 hamburgers, dont un au foie gras pour la pe­tite touche gas­tro­no­mique et un pour les vé­gé­ta­riens. Pen­dant votre re­pas, le bus vous em­mène faire un tour de la ville pour dé­cou­vrir les plus cé­lèbres mo­nu­ments, dont la tour Eif­fel et Notre Dame.

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.