Le Figaro Magazine

LA VILLE VANTÉE

★★★ CHICAGO. LE CIEL ET L’ENFER, de Nelson Algren, Bartillat, 180 p., 17 €. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Christophe Mercier.

-

D’abord, il y a le style… Ça claque, ça danse, ça

swingue : « Des eaux sans jamais de repos, animées de mouvements qui aux couleurs fanées faisaient succéder des couleurs nouvelles. Chaque coup de vent venu du lac lessivait les herbes de la prairie avec les couleurs fanées de la mer : dans la lumière, la prairie bougeait comme une mer d’occasion. » Chicago, grandiose chant adressé à la ville superbe que les Français négligent bêtement au profit de New York, long poème en prose génial publié en 1951, ressort dans une traduction splendide de Christophe Mercier. Nelson Algren est l’auteur de

L’Homme au bras d’or, qui reçut le National Book Award en 1950, également bien connu des cinéphiles : l’adaptation d’Otto Preminger, avec Frank Sinatra, est une réussite éblouissan­te tout comme le mythique générique de Saul Bass. Dans Chicago le ciel

et l’enfer, il raconte sa ville, des Indiens pottawatam­is qui occupèrent le site en premier, à l’après-guerre. La prohibitio­n, les gangsters, les flics et les putains défilent tandis qu’Algren joue de la batterie sur sa machine à écrire : « Là où hier encore le corbeau du soir ne rencontrai­t que le feu d’un unique tipi, maintenant brillent de sveltes lampes à arc. Qui révèlent nos ruelles aux étoiles indifféren­tes. » Cette traduction d’exception rend à merveille la musicalité de ce grand styliste qui a aussi écrit le mythique A Walk on the Wild Side,

(en français La Rue Chaude) lequel n’a pas dû échapper à Lou Reed. Nelson Algren fut également l’amant américain de Simone de Beauvoir…

Cet homme avait du mérite.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France