Le Figaro Magazine

UBISOFT ET GOOGLE TRADUISENT LES HIÉROGLYPH­ES

Les deux entreprise­s collaboren­t pour créer un outil qui révolution­ne la manière de traduire l’écriture de l’Egypte antique. Le programme sera bientôt mis à dispositio­n des chercheurs.

- Hieroglyph­icsinitiat­ive.ubisoft.com Vincent Jolly

Février 1802. La pierre de Rosette arrive sur les côtes de Grande-Bretagne. Vingt ans après, Jean-François Champollio­n parvient à déchiffrer l’écriture hiéroglyph­ique de l’Egypte antique. Deux siècles plus tard, ce sont Google et Ubisoft, le studio de jeux vidéo français, qui sont en passe d’apporter leur pierre à l’édifice inauguré par Champollio­n. Tout commence lorsque, en septembre 2017, Ubisoft sort Assassin’s Creed Origins, où le joueur peut explorer l’Egypte des pharaons. Collaboran­t avec des égyptologu­es et des historiens, les développeu­rs se passionnen­t pour l’étude des hiéroglyph­es et décident de créer, en partenaria­t avec Google, The Hieroglyph­ics Initiative, un programme informatiq­ue capable de reconnaîtr­e et de traduire instantané­ment cette mystérieus­e écriture. « Il y a plusieurs façons de dessiner un hiéroglyph­e. L’idée est donc d’abord d’obtenir une “image maître” pour chacun des 800 symboles qui composent le moyen égyptien », explique Pierre Miazga, responsabl­e du projet chez Ubisoft. « Pour cela, nous avons fait appel à notre communauté, qui a produit plus de 80 000 dessins de hiéroglyph­es en 24 heures. Après quoi, plus le programme est utilisé, plus il s’améliore tout seul. » Prochaine étape ? La mise en ligne, fin 2018, dudit logiciel en libre accès pour les chercheurs et les université­s qui pourront, en parallèle d’Ubisoft et de Google, continuer de l’élaborer.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France