Lire

Entrez dans la lumière

Portée par son imaginaire lyrique, cette fable éclairée fait intelligem­ment écho aux inquiétude­s écologique­s actuelles.

- Jenni FAGAN

Trouver la lumière : c’est ce qui préoccupe les protagonis­tes du nouveau roman de Jenni Fagan. Lumière des sentiments, des aurores boréales ou celle du jour, qui finalement naît encore et toujours. Rien de plus naturel, dans ces terres rudes du Nord de l’Ecosse, à Clachan Fells. Dylan MacRae a quitté Londres pour cette petite bourgade un peu sinistre, après avoir perdu en l’espace de six mois sa mère, sa grand-mère, et son petit cinéma d’art et d’es-

sai. Mais c’est ici qu’il décide de tout recommence­r, malgré une ambiance de fin du monde. Nous sommes à la fin de l’année 2020, les températur­es chutent prodigieus­ement et les calottes glaciaires ont fondu. Il s’agit peut-être du dernier hiver… Dylan a rejoint une communauté qui attend son heure avec fatalisme, en buvant du gin et en se racontant des histoires de famille autour du feu. Une vieille baba cool illuminée, un petit garçon qui vit « une tempête d’hormones » – et change de sexe à l’adolescenc­e –, une ancienne star du porno et un mystérieux couple de satanistes accompagne­nt cet homme en deuil. Des individus hors du temps, hors d’eux-mêmes.

Découverte en 2013 avec La Sauvage, l’Ecossaise Jenni Fagan conjugue remarquabl­ement, dans Les Buveurs de lumière, les codes de la poésie et du roman. Réaliste, lunaire et féerique, cette fable retentissa­nte tel un cri d’alarme nous bouleverse, portée par le lyrisme éblouissan­t qui en émane.

Hubert Artus

 ??  ?? HHH Les Buveurs de lumière (The Sunlight Pilgrims) par Jenni Fagan, traduit de l’anglais (Ecosse) par Céline Schwaller, 304 p., Métailié, 20
HHH Les Buveurs de lumière (The Sunlight Pilgrims) par Jenni Fagan, traduit de l’anglais (Ecosse) par Céline Schwaller, 304 p., Métailié, 20

Newspapers in French

Newspapers from France