UN PEU DE VOCABULAIRE
Pour un Mexicain, surtout en colère, un habitant des EtatsUnis est un gringo. Le mot dérive du grec « griego », c’està-dire la langue que l’on ne comprend pas (équivalent du français « c’est de l’hébreu »). Par extension, il a servi à désigner l’étranger, puis, pour les Latino-Américains, l’Etats-Unien. Pour un électeur de Trump, un immigré mexicain est un « wetback », un « dos mouillé » : pour arriver, l’individu a dû traverser à la nage le Rio Grande, qui forme la frontière. Enfin, un habitant des Etats-Unis revendiquant ses racines mexicaines se désignera comme un Chicano, abréviation de Mexicano, Mexicain. Il parlera volontiers le spanglish, mélange d’espagnol (spanish) et d’anglais (english).