L'Obs

Barbe-Bleue en Australie

DEUX SOEURS, PAR ELIZABETH HARROWER, TRADUIT DE L’ANGLAIS PAR PAULE GUIVARCH, RIVAGES, 336 P., 22,50 EUROS.

- ELISABETH PHILIPPE

Oubliés le château, le soleil qui poudroie et l’herbe qui verdoie. Barbe-Bleue vit à Sydney et roule en jaguar. Du moins son avatar dans le roman d’Elizabeth Harrower (photo), transposit­ion très libre du conte de Perrault dans l’Australie de l’après-guerre. Inédit en français, le livre fut un succès à sa sortie en 1966. Peu de temps après, son auteure s’éclipsait de la scène littéraire. La France a découvert cette Garbo des lettres australien­nes, âgée aujourd’hui de 89 ans, l’an dernier seulement avec « Un certain monde », bijou d’acuité psychologi­que tout comme l’est « Deux Soeurs ». Par égoïsme pur, une femme abandonne ses filles à leur sort. L’aînée, Laura, se voit mariée à un certain Felix, entreprene­ur louche mais fortuné ; Clare, la cadette, est confiée au jeune couple. Très vite, la demeure qui accueille le trio devient le théâtre d’un huis clos suprêmemen­t toxique. Felix se révèle un tyran domestique violent et manipulate­ur. Tandis que Laura se soumet, Clare tente de résister. Une folie délétère contamine chaque scène, chaque phrase. Grâce à l’habileté retorse de Harrower, le lecteur se retrouve lui aussi prisonnier de cette nasse de névroses. Un thriller raffiné aux accents gothiques, à mi-chemin entre « Rebecca » de Daphné du Maurier et « Misery » de Stephen King.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France