Var-Matin (Grand Toulon)

Julien Sandrel, intrigue autour d’un secret de famille

Après le succès fulgurant de son premier roman La Chambre des merveilles, vendu à plus de 70 000 exemplaire­s, l’auteur hyérois sort demain son nouvel ouvrage, La Vie qui m’attendait

- PROPOS RECUEILLIS PAR PEGGY POLETTO

Il a fait une entrée fracassant­e et par la grande porte dès son premier roman. Il y a un an, presque jour pour jour, La Chambre des merveilles (paru aux éditions Calmann-Lévy) écrit par le Hyérois Julien Sandrel, était lancé comme une météorite dans l’univers littéraire. Depuis, 70 000 exemplaire­s au moins ont été vendus en France et bien au-delà. À la veille de la sortie de son deuxième roman, La Vie qui m’attendait, le romancier nous livre ses impression­s sur son incroyable parcours avant sa première séance de dédicaces qu’il a réservé, samedi, à sa ville natale.

Il y a un an paraissait votre premier roman. La Chambre des merveilles est traduite en  langues. Comment vous sentezvous à la veille de la sortie de votre nouveau roman ? C’est encore plus stressant que pour le premier ! Je me demande si les lecteurs vont aussi l’aimer. Il y a un effet de comparaiso­n qui crée du stress. Mais par rapport à mon premier roman, ce fut plus confortabl­e en ce qui concerne l’écriture. J’avais mon éditrice qui, dès le début de l’aventure, a posé un regard profession­nel. Et pendant ce temps, La Chambre des merveilles poursuit son chemin. Le  mai, le livre sort aux États-Unis sous le titre de The Book of wonders. La couverture du livre a totalement été adaptée pour le marché américain.

Bien avant la sortie, le livre avait séduit l’étranger. Comment expliquez-vous ce succès ? Dès la foire du livre de Francfort en , il y a eu un engouement à l’internatio­nal. Quand on me parlait de traduction­s, je pensais aux pays limitrophe­s : l’Italie, l’Espagne... mais nous sommes allés bien au-delà. Il y a une version chinoise, japonaise, ukrainienn­e, russe... En Islande, La Chambre des merveilles est entrée cet été dans la liste des best-sellers. C’est un honneur pour moi d’être ainsi reconnu par un pays de   habitants, grand amateur de littératur­e. Je pense que ce qui plaît, c’est le fait que l’histoire de Thelma, une quadra absorbée par son travail et de son fils Louis,  ans, victime d’un terrible accident et plongé dans le coma, est universell­e. C’est une histoire d’amour mère-fils qui résonne ailleurs.

Votre lectorat est aussi très large... Lors des séances de dédicaces dans les salons de livres, j’ai été surpris de retrouver trois génération­s : les grandspare­nts, les parents et leurs enfants. C’est l’universali­té là encore du récit où chacun se retrouve ; à la fois dans les rêves d’un ado mais aussi dans les pensées des adultes. Le livre – [qui sortira en Livre de poche le  mars a été sélectionn­é pour le Prix Méditerran­ée des Lycéens, Ndlr] parle à plusieurs génération­s.

Les droits d’adaptation de votre premier roman ont été achetés par les producteur­s de La Famille Bélier ,de La Promesse de l’aube. Où en est le projet cinématogr­aphique ? Les droits ont été achetés très vite par la société Jerico production­s. Le scénario du film est actuelleme­nt en cours d’écriture et le film pourrait devenir réalité d’ici deux à trois ans. À ce stade, les scénariste­s s’approprien­t le livre et en font un autre objet. Ils apportent leur vision autour d’un projet qui mêle émotion et comédie. Je serais ravi de découvrir le résultat.

Vous étiez responsabl­e marketing dans un grand groupe agroalimen­taire de dimension mondiale, vous avez tout quitté ? Je me consacre intégralem­ent à l’écriture et j’ai cette chance de le faire totalement. En termes de rythme de travail, c’est aussi intense. Il y a l’écriture et l’accompagne­ment du livre et je m’y consacre à temps plein.

Comment écrivez-vous ? Quand je suis en phase de constructi­on de l’intrigue, je pose des notes sur le papier, je jette mes idées. Je fais des recherches, je travaille sur la psychologi­e des personnage­s. Ensuite, je travaille sur ordinateur pour le synopsis. L’histoire que je soumets à mon éditrice vient alors petit à petit.

Avec La Vie qui m’attendait qui sort ce mercredi  mars, c’est un nouveau départ ? C’est une forme différente du premier. Ilyaune intrigue qui se construit au fur et à mesure. J’aime beaucoup lire des intrigues fortes, pas mal de polars et des thrillers. L’histoire d’un secret de famille à percer s’est imposée. Il y a ce personnage de Romane, une femme qui ne comprend pas certains blocages dans sa vie. Il y a cette remontée jusqu’à ses origines qui va l’autoriser enfin à comprendre et à vivre. L’écriture s’articule autour d’un mystère avec une gestion du suspense. Loin de La Chambre des merveilles.

Le film pourrait devenir réalité d’ici  à  ans ”

 ?? (Photo D.R.) ?? Avec son premier livre La Chambre des merveilles, Julien Sandrel a obtenu un grand succès y compris à l’étranger. Son second ouvrage sort demain.
(Photo D.R.) Avec son premier livre La Chambre des merveilles, Julien Sandrel a obtenu un grand succès y compris à l’étranger. Son second ouvrage sort demain.

Newspapers in French

Newspapers from France