Aus Hamburg-Jenfeld in den Pop-Olymp
Ace Tee, le R’n’B hambourgeois qui a séduit New York
Le 20 décembre dernier, la jeune Ace Tee, originaire de Hambourg, postait sur YouTube son clip « Bist du down? ». Un son R’n’B qui rappelle les vibes des années 90, mais que la chanteuse entend décliner au futur. Avec ce titre en allemand, ce style rétro et cette forte identité liée à Hambourg et ses quartiers underground, elle a conquis immédiatement la critique et le public américains.
Ein Musikvideo aus Hamburg erobert Amerika – und das völlig überraschend. Denn hinter dem Song „Bist du down?“steckt keine große Plattenfirma, sondern die 23-jährige Sängerin Ace Tee. Sie hat mit ihren Freunden einfach ein Musik-Video gedreht und ins Internet gestellt. Vor allem in Amerika hat der Song viele Fans, und die Fachpresse ist begeistert. Dort feiert man Ace Tee als neue Hoffnung des R’n’B.
„ES FÜHLT SICH GUT AN“
2. Von Hobby-Musikern in Jenfeld zum neuen angesagten Sound in New York City – und das in wenigen Tagen. Für die Sängerin Ace Tee und ihren Musikpartner Kwam.E hat ein neues Leben begonnen. „Seufz, geschockt, positive Energie, es fühlt sich gut an“, so der knappe Kommentar der Künstlerin. Im Video tanzen Ace Tee, die im wahren Leben Tarin heißt, und ihre Freunde unter S-Bahn-Brücken zwischen dem Schanzenviertel und Diebsteich und vor Graffiti-Kulissen zu ganz entspanntem R’n’B-Sound.
3. Die Kritiker, besonders in den USA, sind begeistert von der jungen Sängerin. „Da ist eine rohe, ungezügelte Energie, die auf eine andere Ära zurückblickt. Sie erschafft für ihre Heimatstadt einen neuen Sound und eine ästhetische Vision. Mit ihrer Musik und ihrem Style muss man sie im Auge behalten“, schreibt die amerikanische Vogue. „Ace Tees Stimme nimmt uns
1. erobern conquérir / überraschend de façon surprenante / hinter etw steckt … derrière qqch il y a, se cache … / die Plattenfirma(-men) la maison de disques / drehen tourner / die Fachpresse la presse spécialisée / begeistert sein être enthousiaste / jdn als … feiern célébrer en qqn … 2. angesagt à la mode, tendance / seufz ouf, ouh là / es fühlt sich gut an c’est une bonne sensation / knapp bref / die Künstlerin l’artiste / die S-Bahn ± le RER / das Schanzenviertel quartier de Hambourg / Diebsteich gare / die Kulisse le décor / entspannt détendu, cool. 3. besonders particulièrement / roh brut / ungezügelt débridé, débordant / auf … zurück-blicken regarder en arrière vers, ici s’inspirer de … / erschaffen(u,a) créer / im Auge behalten(ie,a,ä) garder à l’oeil / die Stimme la voix / zurück-nehmen ramener /
zurück in die 90er und hat international aufhorchen lassen“, berichtet das National Public Radio voller Bewunderung.
HAIRSTYLISTIN WIRD POPSTAR
4. Am 20. Dezember haben sie das Video ins Internet gestellt und sind schon jetzt der Geheimtipp: „Ich hätte nicht gedacht, dass es so durch die Decke geht“, erklärt Ace Tee. Die 23-Jährige ist Hairstylistin. Und im Video hat sie die Ansagen gemacht, wer was trägt und wie die Haare auszusehen haben. Die Kurse an der Popakademie hat sie abgebrochen. Ein Naturtalent. 5. Musikkenner fühlen sich an die Frauenband TLC aus den 90ern erinnert. „Ich glaube, die Leute vermissen die 90er, die ganze Energie und die Vibes, die es damals gab“, sagt Ace Tee. Aber in ihrer Musik steckt nicht nur ein sentimentales Gefühl. Das ist keine reine Nostalgienummer. Ace Tee nennt ihre Musik selbstbewusst „FutureR’n’B“. Ein Album gibt es noch nicht. Das soll nun im Sommer erscheinen. Plattenfirmen rufen an. Einladungen nach New York trudeln ein. Für die junge Hamburgerin Tarin beginnt jetzt eine richtig aufregende Zeit.
die 90er les années 90 / auf-horchen dresser l’oreille / berichten commenter / die Bewunderung l’admiration. 4. der Geheimtipp(s) le bon tuyau, la découverte / durch die Decke gehen exploser, crever le plafond / die Hairstylistin la coiffeuse / die Ansagen machen décider / wie … aus-sehen ressembler à … / abbrechen(a,o,i) interrompre. 5. sich an jdn erinnert fühlen trouver une ressemblance avec qqn / die Frauenband(s) le groupe de filles / etw vermissen avoir la nostalgie de qqch / damals à l’époque / rein pur / die Nostalgienummer le coup misant sur la nostalgie / selbstbewusst avec assurance / anrufen(ie,u) appeler / die Einladung l’invitation / ein-trudeln débarquer, arriver / aufregend excitant.