DIE KARIKATUR VERSTEHEN
Beethoven vertonte Schillers „Ode an die Freude“als letzten Satz seiner 9. Sinfonie. 1972 wurde das Hauptthema dieser Ode die offizielle Hymne der Europäischen Gemeinschaft. Vor allem, weil sie die Werte der Gemeinschaft versinnbildlichte. Leider zeigt sich aber, dass die EU diesen Werten nicht mehr gerecht wird. Alle Menschen verbrüdern sich eben nicht – bei den Flüchtlingen hören Freundschaft und Solidarität auf. Sie werden nicht umschlungen und müssen leider draußen bleiben, abgeschottet von Zäunen rings um Europa. In der Karikatur sind die Notenlinien der Ode zu einem Zaun aus Stacheldraht geworden, die Noten sind durch Flüchtlinge ersetzt. Statt den Vorzeichen sieht man neben dem Notenschlüssel Bomben, vor denen die Menschen fliehen. Der Schlussstrich am Ende der Zeile hat sich in einen Grenzer verwandelt, der kein Durchkommen zulässt. Schillers glückselige Worte „Alle Menschen werden Brüder“sind und bleiben Utopie. vertonen mettre en musique / der Satz mus. le mouvement / das Hauptthema le thème principal / die Europäische Gemeinschaft la Communauté européenne / der Wert(e) la valeur / versinnbildlichen symboliser / leider malheureusement / einer Sache gerecht werden répondre à qqch / sich verbrüdern fraterniser / der Flüchtling(e) le réfugié / auf-hören prendre fin / umschlungen werden être enlacé / draußen à l’extérieur / ab-schotten tenir à l’écart, couper / der Zaun(¨e) la barrière, la clôture / rings um tout autour de / die Notenlinien la portée / der Stacheldraht le fil de fer barbelé / statt au lieu de / das Vorzeichen l’altération / der Notenschlüssel(-) la clé / vor einer Sache fliehen(o,o) fuir devant qqch / der Schlussstrich(e) la barre finale / die Zeile la ligne / sich in … verwandeln se transformer en … / der Grenzer le garde-frontière / kein Durchkommen zu-lassen interdire le passage / glückselig de béatitude.