Vocable (Allemagne)

Wer auf Facebook „Likes“verteilt, kann auch verurteilt werden

-

Ein Bezirksger­icht in Zürich hat einen 45-jährigen Facebook-Nutzer wegen Betätigung des „Like“-Knopfes an Kommentare­n mit ehrverletz­enden Inhalten zu einer Geldstrafe von umgerechne­t 3.700 Euro auf Bewährung verurteilt. Das Gericht kam in seinem Urteil zu dem Schluss, dass das „Liken“dieser Posts die Ehre des Präsidente­n des Vereins gegen Tierfabrik­en, Erwin Kessler, verletzt habe.

Indem er fremde Facebook-Einträge mit einem „Gefällt mir“-Zeichen versehe, verbreite er sie an seine Facebook-Kontakte weiter und mache sie einer Vielzahl von Menschen zugänglich, entschied das Gericht. verteilen distribuer / jdn verurteile­n condamner qqn / das Bezirksger­icht le tribunal cantonal / der Nutzer l’utilisateu­r / wegen + gén. pour / die Betätigung l’actionneme­nt, le clic / der „Like“-Knopf le bouton “j’aime” / ehrverletz­end qui porte atteinte à l’honneur / der Inhalt(e) le contenu / die Geldstrafe l’amende / umgerechne­t l’équivalent de / auf Bewährung avec sursis / zum Schluss kommen, dass parvenir à la conclusion que / das Urteil(e) le jugement, le prononcé / jds Ehre verletzen porter atteinte à l’honneur de qqn / der Verein(e) l’associatio­n / die Tierfabrik l’usine d’animaux / indem en + part. passé / fremd étranger, d’une autre personne / der Eintrag(¨e) l’entrée, le post / mit … versehen pourvoir, doter de … / „Gefällt mir““j’aime” / das Zeichen le signe / weiterverb­reiten transmettr­e / jdm etw zugänglich machen rendre qqch accessible à qqn / eine Vielzahl un grand nombre.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France