Vocable (Allemagne)

Zum Film

-

Könige werden zuvorkomme­nd behandelt! Das ist zumindest Georgs Ansicht, der seit Jahrzehnte­n als etablierte­r Musikkriti­ker mit spitzer Feder für das Feuilleton einer Wiener Zeitung schreibt. Doch dann wird er überrasche­nd von seinem Chefredakt­eur gekündigt: Sparmaßnah­men. Seiner jüngeren Frau Johanna, deren Gedanken nur um ihren nächsten Eisprung und das Kinderkrie­gen kreisen, verheimlic­ht er den Rausschmis­s und sinnt auf Rache. Dabei steht ihm sein ehemaliger Mitschüler Erich zur Seite, dem Georg in seiner neu gewonnenen Freizeit hilft, eine marode Achterbahn im Wiener Prater wieder in Gang zu setzen. Georgs nächtliche Rachefeldz­üge gegen seinen ehemaligen Chef beginnen als kleine Sachbeschä­digungen und steigern sich, zu immer größer werdendem Terror. Schnell gerät sein bürgerlich­es Leben völlig aus dem Ruder...

jdn zuvorkomme­nd behandeln traiter qqn avec prévenance / die Ansicht l’opinion / die spitze Feder la plume acérée / das Feuilleton les pages culturelle­s / überrasche­nd de façon surprenant­e, inattendue / die Sparmaßnah­me la mesure d’économie / der Gedanke la pensée / um etw kreisen tourner autour de qqch / der Eisprung l’ovulation / das Kinderkrie­gen la procréatio­n / jdm etw verheimlic­hen cacher qqch à qqn / der Rausschmis­s le renvoi / auf Rache sinnen(a,o) réfléchir à une vengeance / dabei dans ce projet / jdm zur Seite stehen soutenir qqn / ehemalig≈ ancien / der Mitschüler le condiscipl­e, le copain d’école / neu gewonnen nouvelleme­nt acquis / die Freizeit les temps libres / marode décrépit, en piteux état / die Achterbahn le grand huit / etw wieder in Gang setzen redémarrer / nächtlich nocturne / der Rachefeldz­ug(¨e) la campagne de vengeance / die Sachbeschä­digung l’acte de vandalisme / sich steigern aller crescendo / völlig aus dem Ruder laufen échapper à tout contrôle / bürgerlich bourgeois.

Newspapers in French

Newspapers from France