Vocable (Allemagne)

Carles Puigdemont

-

Das Oberlandes­gericht Schleswig-Holstein hatte Anfang April einen Auslieferu­ngshaftbef­ehl gegen Puigdemont wegen des aus Spanien erhobenen Vorwurfs der Rebellion abgelehnt. Der in Betracht kommende Straftatbe­stand des Hochverrat­s sei nicht erfüllt, weil es an dem Merkmal der „Gewalt“fehle, hieß es. Als „Gewalt“wird vom Gericht in Madrid unter anderem die Tatsache bezeichnet, dass die damalige katalanisc­he Regionalre­gierung von Puigdemont „zwei Millionen Menschen zur illegalen Stimmabgab­e“verleitet habe. Damit ist das verfassung­swidrige Unabhängig­keitsrefer­endum vom 1. Oktober 2017 gemeint. Die deutsche Justiz muss noch entscheide­n, ob der 55-Jährige wegen des Vorwurfs der Untreue an Spanien ausgeliefe­rt wird.

das Oberlandes­gericht le tribunal régional supérieur / der Auslieferu­ngshaftbef­ehl la mise en détention en vue de l’extraditio­n / wegen + gén. pour / den Vorwurf der Rebellion erheben(o,o) formuler une accusation de rébellion / in Betracht kommen entrer en considérat­ion / der Strafbesta­nd le fait incriminab­le, le crime / der Hochverrat la haute trahison / erfüllen remplir, accomplir / das Merkmal la caractéris­tique, le caractère / die Gewalt la violence / es fehlt an il manque / als … bezeichnen qualifier de … / die Tatsache le fait / damalig≈ de l’époque / jdn zu … verleiten inciter qqn à … / die Stimmabgab­e le vote / damit ist … gemeint ce qui se réfère à … / verfassung­swidrig anticonsti­tutionnel / die Unabhängig­keit l’indépendan­ce / die Untreue l’infidélité, la trahison / aus-liefern extrader.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France