SPAHN BESTELLT CANNABIS
Spahn commande du cannabis
Depuis mars 2017, les médecins allemands peuvent prescrire du cannabis à leurs patients à titre thérapeutique. La consommation et la détention de cannabis hors de ce cadre restent prohibées. En attendant que la production soit suffisante en Allemagne, le ministre fédéral de la Santé Jens Spahn a conclu un accord d’approvisionnement avec son homologue néerlandais.
Bundesgesundheitsminister Jens Spahn (CDU) hat die Niederlande um Unterstützung bei der Versorgung von schwerkranken Patienten mit Medizinalhanf gebeten. In einem Telefonat mit Spahn hat dessen Amtskollege Hugo de Jonge zugesagt, künftig bis zu 1,5 Tonnen Cannabis pro Jahr nach Deutschland zu liefern. Derzeit liegt die versprochene Liefermenge aus den Niederlanden bei 700 Kilogramm jährlich.
HÖHERE NACHFRAGE
2. Die Bitte um höhere Exportmengen war nötig geworden, weil die Blüten zu therapeutischen Zwecken in Deutschland stärker nachgefragt werden als erwartet. Wenn andere Therapien nicht mehr wirken, übernehmen die gesetzlichen Krankenkassen auf 1. der Bundesgesundheitsminister le ministre fédéral de la Santé / die CDU = die Christlich-Demokratische Union (parti d’Angela Merkel) / die Niederlande les Pays-Bas / jdn um Unterstützung bitten(a,e) demander le soutien de qqn / die Versorgung l’approvisonnement / schwerkrank atteint d’une maladie grave / der Hanf le chanvre / der Amtskollege l’homologue / zu-sagen promettre / künftig à l’avenir / liefern fournir / derzeit actuellement / bei … liegen être de … / versprechen promettre / die Liefermenge la quantité livrée. 2. die Bitte um la demande de / die Blüte la fleur, la plante / zu … Zwecken à des fins … / stark nachgefragt werden faire l’objet d’une forte demande / wirken agir / übernehmen prendre en charge / die gesetzliche Krankenkasse la caisse légale d’assurance maladie / Antrag die Kosten für eine Behandlung mit „Medizinalcannabis in standardisierter Qualität“, wie es offiziell heißt. Im Jahr 2017 hatten 20 000 Patienten einen solchen Antrag gestellt, nach Kassenangaben wurden 60 Prozent davon genehmigt. Dafür wurden insgesamt 1200 Kilogramm importiert.
3. Ursprünglich war vorgesehen, vom Jahr 2019 an auch in Deutschland Medizinalhanf zu ernten. Wegen eines Verfahrensfehlers musste die Ausschreibung jedoch wiederholt werden. Cannabis aus heimischem offiziellen Anbau wird daher frühestens 2020 zur Verfügung stehen. Die Zusage aus den Niederlanden wertet Gesundheitsminister Spahn als „gelebte Nachbarschaft“. Die Niederlande leisteten damit „einen wichtigen Beitrag zur medizinischen Therapie der deutschen Patientinnen und Patienten“.
auf Antrag sur demande / die Behandlung le traitement / einen Antrag stellen introduire une demande (officielle) / nach Kassenangaben selon les informations fournies par les caisses / genehmigen autoriser. 3. ursprünglich à l’origine / vor-sehen prévoir / ernten récolter / wegen + gén. en raison de / der Verfahrensfehler l’erreur de procédure / die Ausschreibung l’adjudication / wiederholen répéter, recommencer / aus heimischem Anbau produit localement / daher par conséquent / frühestens au plus tôt / zur Verfügung stehen être disponible / die Zusage la promesse / als … werten qualifier de … / die Nachbarschaft le voisinage / einen Beitrag leisten zu contribuer à.