„Je frecher ein Mensch ist, desto mehr hat er zu verstecken“ Pour booster son aptitude à s’imposer, nul besoin de recourir à des moyens déloyaux.
“Plus une personne est arrogante, plus elle a de choses à cacher”
La croyance que seuls ceux qui ont du culot et parlent fort arrivent à leur objectif, est un mythe. Pour booster son aptitude à s’imposer, nul besoin de recourir à des moyens déloyaux. On peut se préparer efficacement à affronter des personnes arrogantes ou agressives. Voici quelques conseils de coachs d’entreprise.
Als Diana Dreeßen-Wösten mit Anfang 20 nach Frankfurt am Main an die Börse kam, war sie schüchtern und wurde schnell rot. Ihr war klar, dass sie das ändern musste, wenn sie sich in diesem Umfeld behaupten wollte. „Innerhalb von sechs Wochen habe ich meine Innenwelt komplett umgekrempelt“, erzählt sie.
1. mit Anfang 20 âgé d’un petite vingtaine d’années / die Börse la Bourse / schüchtern timide / sich behaupten s’affirmer / die Umfeld l’environnement / innerhalb von en (l’espace de) / die Innenwelt le monde intérieur / um-krempeln chambouler. 2. Heute arbeitet sie als Coach für Unternehmer, Geschäftsführer und Führungskräfte – hauptsächlich männliche. Dabei profitiert sie davon, dass sie selbst lernen musste, sich in einer männlichen und von Konkurrenzkämpfen dominierten Branche durchzusetzen.
2. der Unternehmer le chef d’entreprise / der Geschäftsführer le PDG / die Führungskräfte les cadres supérieurs / hauptsächlich essentiellement / männlich masculin / dabei dans ce contexte / sich durch-setzen s’imposer / der Konkurrenkampf(¨e) la concurrence, la compétition.
SICH GUT VORBEREITEN
3. Eine zentrale Botschaft, die sie ihren Klientinnen und Klienten mitgibt: sich gut vorbereiten. „Das machen auch fast alle richtig“, sagt sie.
4. Vergessen werde allerdings oft, mögliche Einwände vorauszusehen und sich entsprechende Argumente zurechtzulegen. Dreeßen-Wösten rät dazu, sich einen imaginären „Kompetenzraum“einzurichten.
5. „Jeder Mensch sollte auf Anhieb mindestens zehn Dinge nennen können, die er richtig gut kann.“Es sei außerdem wichtig zu wissen, was man erreichen möchte. „Wenn ich mein Ziel immer vor Augen habe, können mir Hindernisse nichts anhaben“, betont sie.
6. Häufig scheint es, als könnten sich unverschämte und oberflächlich argumentierende Menschen besonders gut durchsetzen. DreeßenWösten aber ist der Meinung: „Je frecher und übergriffiger ein Mensch ist, desto mehr hat jemand zu verstecken.“
3. die Botschaft le message / mit-geben transmettre / richtig bien.
4. der Einwand(¨e) l’objection / voraus-sehen prévoir / sich Argumente zurecht-legen préparer des arguments / entsprechend en ce sens / dazu raten(ie,a,ä), zu conseiller de / sich etw ein-richten s’aménager qqch / der Raum l’espace.
5. auf Anhieb d’emblée / mindestens au moins / außerdem en outre / erreichen atteindre, obtenir / das Ziel(e) l’objectif / jdm nichts anhaben können n’avoir aucune prise sur, ne pas pouvoir arrêter qqn / das Hindernis l’obstacle.
6. unverschämt insolent, irrespectueux / oberflächlich superficiellement / besonders particulièrement / der Meinung sein être d’avis / je + compar., desto + compar. plus …, plus … / übergriffig agressif.
7. Sie rät in solchen Fällen, das Gegenüber nüchtern und sachlich zu hinterfragen. Eine gute Strategie sei, unausgegorene Argumente und Vorwürfe kurz zusammenzufassen und nachzufragen: „Du glaubst also, dass das bei uns so ist? Was bringt dich zu dieser Annahme?“
8. Statt sich persönlich angegriffen zu fühlen, könne man so in die Rolle eines sachlichen Moderators schlüpfen. Es sei nicht nötig, narzisstisches Gebaren zu imitieren, um sich durchzusetzen, betont sie.
EINE LÖSUNG IM GEPÄCK HABEN
9. Um Respekt zu ernten, müsse auch niemand seine Persönlichkeit ändern, sagt Jens Korz. „Jeder kann sich durchsetzen, aber jeder macht es anders.“Der ausgebildete Schauspieler, Betriebswirt und Psychologe arbeitet als Coach für Unternehmen.
10. Er betont: Lautes, unkollegiales Verhalten mache sich häufig nur scheinbar bezahlt. „Es gibt Topmanager, die sehr autoritär und aggressiv auftreten. Aber die bekommen irgendwann die Quittung dafür.“
7. der Fall(¨e) le cas / das Gegenüber le vis-à-vis / nüchtern sobrement / sachlich objectivement, concrètement / hinterfragen remettre en question, en cause / unausgegoren insuffisamment mûri / der Vorwurf(¨e) le reproche / zusammen-fassen résumer / nach-fragen se renseigner, demander / zu einer Annahme bringen amener à une hypothèse.
8. statt au lieu de / an-greifen(i,i) agresser / der Moderator(en) l’animateur / schlüpfen se glisser / das Gebaren le comportement / betonen souligner.
9. ernten récolter / ausgebildet de formation / der Schauspieler l’acteur / der Betriebswirt(e) le diplômé en gestion d’entreprise.
10. laut bruyant / unkollegial peu coopératif / das Verhalten le comportement / sich bezahlt machen être payant / scheinbar en apparence / auf-treten(a,e,i) se montrer / irgendwann un jour ou l’autre / die Quittung bekommen recevoir la facture, (en) payer le prix. 11. Bei seinen Coachings setze er bei der Persönlichkeit und ihren Bedürfnissen an. „Wir bringen Leuten bei, sich diplomatisch durchzusetzen. Dafür muss man über die Beziehungsebene gehen.“Für Chefs bedeutet das, auf die Wünsche der Mitarbeiter einzugehen. Angestellten rät er, Anliegen knapp und präzise vorzutragen. „Gut ist, wenn man nicht zum Chef geht und sagt ,Ich habe ein Problem‘, sondern schon eine Lösung im Gepäck hat.“
KLARTEXT REDEN
12. Gerade im ersten Kontakt seien Frauen oft bescheidener als Männer, sagt Sigrid Meuselbach, die unter anderem als Coach für Führungskräfte arbeitet. Ihrer Mutter wurde vom Ehemann verboten zu arbeiten. Diese Erfahrung hat sie geprägt.
13. Schon früh hat sie deshalb angefangen, mit Frauen zu arbeiten und sie zu stärken – unter anderem im Frauenhaus und im Frauengefängnis. „Ich glaube, dass Mädchen frühzeitig vermittelt wird, dass es unhöflich ist, über sich selbst zu sprechen.“
14. Leider habe sie den Eindruck, dass sich in den vergangenen Jahrzehnten noch nicht viel geändert habe. Sie beobachte auch, dass es bestimmt und selbstsicher auftretende Frauen im Beruf immer noch schwer hätten – vor allem, wenn sie mit Männern konkurrieren.
15. Trotzdem rät sie dazu, sich klar und deutlich auszudrücken. „Um sich durchzusetzen, ist das Wichtigste, Klartext zu reden“, betont sie. Außerdem
11. bei … an-setzen commencer par … / das Bedürfnis le besoin / jdm etw bei-bringen apprendre qqch à qqn / über … gehen dépasser … / die Beziehungsebene le niveau relationnel / bedeuten signifier / auf etw ein-gehen souscrire à, être ouvert à qqch / der Mitarbeiter le collaborateur / der Angestellte l’employé / das Anliegen la demande / knapp de façon concise / vor-tragen(u,a,ä) présenter / die Lösung la solution / das Gepäck les bagages.
12. gerade précisément / bescheiden modeste, discret, effacé / der Ehemann l’époux / die Erfahrung l’expérience / prägen marquer.
13. deshalb par conséquent / stärken fortifier, endurcir / das Frauenhaus le foyer pour femmes / das Frauengefängnis la prison pour femmes / frühzeitig tôt / vermitteln apprendre / unhöflich impoli.
14. leider malheureusement / den Eindruck haben, dass avoir l’impression que / das Jahrzehnt(e) la décennie / beobachten observer / bestimmt auftretend qui a l’air déterminé / selbstsicher sûr de soi / es schwer haben avoir du mal / mit jdm konkurrieren être en concurrence avec qqn.
15. sich aus-drücken s’exprimer / Klartext reden parler franc, cash /
dürfe man nicht zu zurückhaltend sein, was die eigenen Fähigkeiten angeht. „Um auf sich aufmerksam zu machen, ist es gut, ein bisschen mehr über sich selbst zu reden.“
NETZWERKE KNÜPFEN
16. Nicht nur Frauen haben Schwierigkeiten damit, sich durchzusetzen. „Die meisten Männer sind eher leise Typen, die versuchen, sich über die Sache durchzusetzen“, so die Einschätzung von Dreeßen-Wösten. Für junge Männer sei es beispielsweise oft schwer, Ansprüche auf Elternzeit, Teilzeit oder Homeoffice durchzusetzen, ergänzt Meuselbach.
17. Bei solchen Problemen komme der Einzelne aber meist nicht weit. „Erst wenn es zweien oder dreien gelungen ist, wird es besser“, sagt sie. Sie empfiehlt grundsätzlich, Netzwerke zu knüpfen und sich die Unterstützung von Kollegen und Mentoren zu sichern.
Ozurückhaltend réservé / was … angeht en ce qui concerne … / die Fähigkeiten les compétences / auf sich aufmerksam machen attirer l’attention sur soi.
16. die meisten … la plupart des … / eher plutôt / leise silencieux, discret / die Sache l’affaire, le dossier / die Einschätzung l’estimation / seine Ansprüche auf … durch-setzen faire valoir ses droits à … / die Elternzeit le congé parental / die Teilzeit le temps partiel / Homeoffice le télétravail / ergänzen compléter.
17. der Einzelne la personne isolée / meist généralement / weit kommen arriver loin / es gelingt(a,u) mir, zu je réussis à / empfehlen(a,o,ie) recommander / grundsätzlich en principe / Netzwerke knüpfen constituer des réseaux / sich etw sichern s’assurer qqch / die Unterstützung le soutien.
„Wenn ich mein Ziel immer vor Augen habe, können mir Hindernisse nichts anhaben.“