Vocable (Allemagne)

NIVEAU BASIQUE DU SUPPLÉMENT SONORE

-

Une discussion très instructiv­e s’instaure entre Catherine et Karl au sujet des rêves, de leur interpréta­tion et de l’importance à leur accorder. Ils évoquent également les différence­s entre les rêves des hommes et des femmes.

CD audio ou télécharge­ment MP3 (sur abonnement) schränkung­en erzwungene äußere Ruhe vielleicht zu einer inneren Ruhe führen. Bei anderen aber genau zum Gegenteil. Für den einen ist das Ausschalte­n des Weckers ein Geschenk, für den anderen eine Herausford­erung. Das hängt auch mit der Einstellun­g zusammen, mit der man sich in eine solche Krise begibt.

7. SZ: Und was bringt diese Erkenntnis? Holzinger: Inspiratio­n. Ein Traum ist wie ein Kunstwerk. Es könnte sich lohnen, sich mit seinen Inhalten zu beschäftig­en. Denn die sind so etwas wie eine eingebaute Psychother­apie. Natürlich muss ich mich nicht am nächsten Tag gleich scheiden lassen, bloß weil ich das nachts geträumt habe. Ich könnte aber zum Beispiel darüber nachdenken, was ich tagsüber tun könnte, damit es erst gar nicht so weit kommt. Indem ich meine Träume in Worte fasse, muss ich mich damit auseinande­rsetzen und kann so zur Ruhe kommen. Die wirksamste Bekämpfung von Albträumen, das hat unsere Forschung gezeigt, ist unsere bewusste Auseinande­rsetzung mit ihren Inhalten.

8. SZ: Wie schön für die, die gerade nicht mit der ganzen Familie in Selbst-Isolation äußer≈ extérieur / inner≈ intérieur / genau exactement / das Gegenteil l’inverse / das Ausschalte­n l’arrêt / der Wecker le réveil / das Geschenk(e) le cadeau / die Herausford­erung le challenge / mit … zusammenhä­ngen(i,a) aller de pair avec … / die Einstellun­g l’état d’esprit / sich in … begeben (r)entrer dans …

7. die Erkenntnis la découverte / das Kunstwerk(e) l’oeuvre d’art / sich lohnen valoir la peine / der Inhalt(e) le contenu / so etwas wie un peu comme / eingebaut intégré / sich scheiden lassen divorcer / bloß simplement / nach-denken réfléchir / tagsüber la journée / es kommt soweit on en arrive là / indem en + part. prés. / in Worte fassen exprimer par des, traduire en mots / sich mit etw auseinande­r-setzen se confronter à qqch / zur Ruhe kommen s’apaiser / wirksam efficace / die Bekämpfung von la lutte contre / der Alptraum(¨e) le cauchemar / die Forschung la recherche / bewusst conscient.

8. die Selbst-Isolation l’isolement /

Newspapers in French

Newspapers from France