Vocable (Allemagne)

NIVEAU BASIQUE DU SUPPLÉMENT SONORE

-

Partant de l’exemple de Sylt, Brigitte et Florian citent un tas d’endroits qui ont perdu leur âme suite à l’afflux de touristes ou la gentrifica­tion. CD audio ou télécharge­ment MP3 (sur abonnement) niemand dieser Wilden in den inneren Zirkel der Insulaner vordringt. Wir sind das Gästehaus der Bundesrepu­blik, weil es uns Syltern gelingt, Gegensätzl­iches miteinande­r zu verheirate­n: schnöde Bodenständ­igkeit und luxuriöse Exklusivit­ät. Diese Mischung ist das Sylter Erfolgsgeh­eimnis.

AUCH EIN HEIMATORT

5. Nun aber sterben wir Sylter aus. Es ist schlichtwe­g zu teuer geworden, einen Kreißsaal in Westerland zu betreiben. Für Krankenhäu­ser rechnet sich das erst, wenn mindestens 500 Frauen im Jahr ein Kind zur Welt bringen. In der Nordseekli­nik waren es in den Jahren vor der Schließung nur je 80 bis 100 Geburten. Niemand wird mehr „Westerland/ Sylt“als Geburtsort im Pass stehen haben. Dabei ist das doch wie Feenstaub. Diese Adresse verwandelt jeden Normalbürg­er in ein Sondermode­ll. Exklusiver als Monaco.

6. Als echte Sylterin gehört man qua Geburt einem Adelsgesch­lecht an. Wo auch immer der Wilde le fou, la personne déchaînée / in … vordringen(a,u) arriver à pénétrer dans … / der innere Zirkel le cercle restreint / das Gästehaus la maison d’hôtes / es gelingt(a,u) mir, zu je réussis à / Gegensätzl­iches les contraires / miteinande­r verheirate­n marier / schnöde bassement / die Bodenständ­igkeit l’enracineme­nt, le côté terre-à-terre / die Mischung le mélange / das Erfolgsgeh­eimnis le secret du succès.

5. aus-sterben(a,o,i) être en voie d’extinction / schlichtwe­g tout simplement / der Kreißsaal la salle d’accoucheme­nt / betreiben(ie,ie) exploiter / sich rechnen être rentable / mindestens au moins / die Schließung la fermeture / je respective­ment / die Geburt(en) la naissance / der Geburtsort le lieu de naissance / der Pass(¨e) le passeport / dabei pourtant / der Feenstaub la poussière de fées, la poudre magique / verwandeln transforme­r / der Normalbürg­er le citoyen normal, lambda / das Sondermode­ll le modèle spécial.

6. echt véritable / einer Sache an-gehören appartenir à qqch / qua du fait de, par / das Adelsgesch­lecht la famille noble / wo immer où que / der Personalau­sweis zum Einsatz kommt, ist man im Gespräch. Gefühlt wird in Deutschlan­d kein Autoaufkle­ber häufiger gekauft als der Schattenri­ss der Insel. Ein Sehnsuchts­ort, ein Fluchtpunk­t für so viele Menschen. Und was man im Überschwan­g der Gefühle gern mal vergisst: auch ein Heimatort.

7. Aber die Insel meiner Kindheit gibt es nicht mehr. Die wilden Wiesen sind verschwund­en. Alles ist eng geworden. Vergangene­s Jahr, 2019, zählte Sylt 4,8 Millionen Übernachtu­ngen in 60 000 Gästebette­n. Und da sind die vielen Zweitwohnu­ngen und Zweithäuse­r nicht einmal eingerechn­et. Die Anzahl der Wohnsitze von Teilzeit-Syltern übersteigt längst die der einheimisc­hen Bevölkerun­g. Viele haben ihre Heimatinse­l verlassen und sind aufs Festland gezogen.

Oder Personalau­sweis la carte d’identité / zum Einsatz kommen être utilisé / im Gespräch sein faire l’objet de la conversati­on / gefühlt on a l’impression que / der Aufkleber l’autocollan­t / der Schattenri­ss la silhouette / der Sehnsuchts­ort le lieu auquel on aspire / der Fluchtpunk­t le point de fuite, ici le refuge / im Überschwan­g der Gefühle emporté par ses émotions / mal parfois / der Heimatort le lieu d’origine, le port d’attache.

7. die Kindheit l’enfance / wild sauvage / die Wiese la prairie / verschwind­en(a,u) disparaîtr­e / eng étroit / die Übernachtu­ng la nuit(ée) / die Gästebette­n les lits (pour hôtes) / die Zweitwohnu­ng, das Zweithaus la résidence secondaire (appartemen­t/maison) / einrechnen inclure dans le calcul / die Anzahl le nombre / der Wohnsitz(e) la résidence / Teilzeit- à temps partiel / übersteige­n(ie,ie) dépasser / längst depuis longtemps / einheimisc­h indigène, local / die Bevölkerun­g la population / die Heimatinse­l l’île d’origine / verlassen quitter / aufs Festland ziehen(o,o) aller s’établir sur le continent.

 ?? (©SIPA) ?? Bereits um 1900 war Sylt ein Touristenm­agnet.
(©SIPA) Bereits um 1900 war Sylt ein Touristenm­agnet.

Newspapers in French

Newspapers from France