Ausschwärmen
SUR LE BOUT DE LA LANGUE ausschwärmen (verbe faible) = essaimer (abeilles), se déployer (soldats), migrer ; Schwarm (m) = nuée, essaim, banc (poissons), attroupement, égal. idole ; schwärmen (verbe faible) = affluer, essaimer (abeilles) ; égal. von etwas schwärmen = s’emballer pour / parler avec enthousiasme de qqch. gen geführt hatten: In beiden Fällen hatten Wirkstoffe sich bei normalen Labormäusen als extrem wirksam bei einer Sepsis oder bei Autoimmunkrankheiten erwiesen, jedoch bei Menschen die Symptome sogar verstärkt. Mit Rossharts Mäusen wären diese Flops wohl nicht passiert: Das Immunsystem seiner Mäuse reagierte auf die Wirkstoffe so wie das des Menschen.
12. Als Nächstes wollen der Immunologe und sein Team ergründen, wovon es abhängt, wie gut das Immunsystem mit Viren klarkommt. Die Freiburger Wildlinge, so viel ist bereits klar, überstehen eine Infektion mit Grippeerregern besser als Labortiere. Doch welche Mechanismen sind dabei maßgeblich, und was beeinflusst ihr Zusammenspiel?
13. Andere Viren befallen nicht alle Wildlinge, einige scheinen immun. Rosshart will jetzt herausfinden, warum. „Die natürlichen Unterschiede im Immunsystem dieser Tiere bleiben auch im Labor erhalten“, sagt er. Der Forscher sieht darin einen Vorteil: „Auch Menschen sind ja sehr verschieden.“
Oder Fall(¨e) le cas / der Wirkstoff(e) la substance active / sich als … erweisen(ie,ie) s’avérer … / wirksam efficace / die Sepsis la septicémie / verstärken renforcer, aggraver.
12. als Nächstes prochainement / ergründen explorer / von … ab-hängen(i,a) dépendre de … / mit … klar-kommen s’en sortir avec … / so viel ist klar c’est déjà prouvé / überstehen surmonter / der Grippeerreger le virus de la grippe / maßgeblich sein être déterminant / beeinflussen influencer / das Zusammenspiel l’interaction.
13. befallen(ie,a,ä) contaminer / immun immunisé / heraus-finden découvrir / erhalten bleiben rester inchangé / der Vorteil(e) l’avantage.