Benjamin Ferencz
Cette année, Benjamin Ferencz a fêté ses cent ans. Américain d’origine juive hongroise, il s’est battu toute sa vie pour que triomphe la justice. Procureur en chef de l’un des procès de Nuremberg à seulement 27 ans, il a oeuvré à ce que les anciens dignitaires nazis qui gangrenaient l’administration allemande d’après-guerre soient poursuivis. Il est également le grand initiateur de la Cour pénale internationale. De nombreuses biographies sont parues cette année à propos de ce destin hors norme.
Ferencz wurde 1920 im damals noch ungarischen Siebenbürgen geboren, das im gleichen Jahr noch an Rumänien abgetreten wurde. Er war noch ein Baby, als seine Eltern wegen der Diskriminierung, die sie als Juden in Transsilvanien erfuhren, in die USA flohen, wo er in großer Armut aufwuchs. Stipendien ermöglichten ihm ein Jura-Studium in Harvard.
damals à l’époque / Siebenbürgen la Transylvanie / etw an jdn ab-treten(a,e,i) céder qqch à qqn / wegen + gén. en raison de / der Jude le juif / erfahren faire l’expérience de, subir / in … fliehen(o,o) s’enfuir à … / die Armut la pauvreté / auf-wachsen(u,a,ä) grandir / das Stipendium(-ien) la bourse d’études / ermöglichen permettre / das Jura-Studium les études de droit. dirigeant / das Nachfolgeverfahren le procès faisant suite à / der Hauptkriegsverbrecher le principal criminel de guerre / der Nazitäter le criminel nazi / darunter parmi lesquels / NS- = nationalsozialistisch nazi / der Rüstungsminister le ministre de l’Armement / verurteilen condamner.
Nach dem Nürnberger Urteil blieb Ferencz in Deutschland und beobachtete schockiert, wie im Klima des Kalten Krieges der „Widerruf von Nürnberg“voranschritt: Die Deutschen übten sich in Solidarität mit den Tätern, forderten (erfolgreich) Begnadigung und Vergessen. In dieser Konstellation übernahm Ferencz 1948 die Verantwortung für mehrere jüdische Organisationen, die Wiedergutmachung von den Deutschen forderten.
die Wiedergutmachung la réparation / das Urteil(e) le jugement / beobachten observer / der Kalte Krieg la guerre froide / der Widerruf le désaveu / voran-schreiten(i,i) progresser / sich in … üben faire preuve de … / fordern réclamer / erfolgreich avec succès / die Begnadigung la grâce / die Verantwortung für … übernehmen prendre la responsabilité de … / jüdisch juif.
Um 1970, widmetet sich Ferencz unter dem Eindruck des Vietnam-Kriegs dem
„Weltfrieden“. Er wollte Angriffskriege verhindern und einen Internationalen Strafgerichtshof schaffen. Seine Stimme hatte Gewicht, denn er konnte sich authentisch auf die „Nürnberger Prinzipien“berufen: „Make law, not war“. Erst nach dem Ende des Kalten Krieges wurde der ständige Internationale Strafgerichtshof geschaffen. 2018 nahm dieser endlich das Verbrechen des Angriffskriegs in seine Zuständigkeit auf – Ferencz war 98 Jahre alt.
Von Ungarn nach Harvard
Akteur der Wiedergutmachung
der Internationale Strafgerichtshof la Cour pénale internationale / sich einer Sache widmen se consacrer à qqch / unter dem Eindruck einer Sache sous le choc de qqch / der Weltfrieden la paix dans le monde / der Angriffskrieg(e) la guerre d’agression / verhindern empêcher / schaffen(u,a) créer / die Stimme la voix / das Gewicht le poids / sich auf etw berufen(ie,u) se référer à qqch / ständig permanent / auf-nehmen accueillir, prendre / das Verbrechen le crime / die Zuständigkeit la compétence.
Ferencz hat vier erwachsene Kinder, alle sind in Nürnberg geboren. Im vergangenen Jahr starb seine Frau Gertrud, nach 74 Jahren Ehe. In diesem Jahr sind mehrere Biografien über ihn erschienen. Zuletzt: „Sag immer Deine Wahrheit“(Heyne Verlag).
erwachsen adulte / die Ehe le mariage / mehrere plusieurs.
Initiator des Internationalen Strafgerichtshofs
Ferenczs Familie
Avec le confinement, les restaurants sont tributaires de Lieferando. Outre-Rhin, l’entreprise s’est largement imposée face à la concurrence. Un monopole qui lui permet d’imposer ses conditions face à un marché de la restauration dépendant et en déroute.
Als Kien Dinh vor wenigen Monaten das Restaurant seiner Eltern übernahm, hatte er sich seine Arbeit anders vorgestellt. Er hatte an Lachs- und Makrelenröllchen gedacht, an warme Reisnudeln und einen engen Austausch mit seinem SushiMeister. Stattdessen verbringt er den Großteil seiner Zeit mit Lieferdiensten. Er koordi1. übernehmen reprendre / sich etw anders vor-stellen s’imaginer qqch différemment / der Lachs le saumon / das Makrelenröllchen le rouleau aux maquereaux / die Reisnudeln les nouilles de riz / eng étroit / der Austausch l’échange / der Meister le maître / stattdessen au lieu de cela / der Lieferdienst(e) le service de livraison / niert Preise, berechnet Werbeausgaben und kontrolliert nervös, welche technische Änderung sich heute auf sein Geschäft auswirkt. „Das Wichtigste ist, dass ich es mir mit niemandem verscherze“, sagt der 27-Jährige. Das gilt vor allem für einen: Lieferando.
2. Rund die Hälfte der Bestellungen in seinem Berliner Restaurant „1961 Fusion“kommt berechnen calculer / die Werbeausgaben les dépenses pour la publicité / sich auf … aus-wirken se répercuter sur …/ das Geschäft le commerce / es sich mit niemandem verscherzen ne plaisanter avec personne, ne négliger personne / gelten(a,o,i) être valable.
2. die Hälfte la moitié / die Bestellung la commande / über den deutschen Platzhirsch. Für Dinh ist das Segen und Fluch zugleich. Einerseits erschließt ihm Lieferando Zielgruppen, die er ohne die orangefarbene App nie erreichen könnte. Andererseits lässt sich das Unternehmen den Service einiges kosten. 13 Prozent seiner Umsätze muss der Gastronom an den der Platzhirsch(e) le chef de file, le leader / der Segen la bénédiction / der Fluch la malédiction / zugleich en même temps / einerseits d’une part / erschließen(o,o) ouvrir / die Zielgruppe le groupe-cible / orangefarben orange / erreichen atteindre / andererseits d’autre part / sich etw einiges kosten lassen (devoir) consentir à dépenser pas mal d’argent / der Umsatz(¨e) le chiffre d’affaires / der Gastronom(en) le restaurateur /