Vocable (Allemagne)

„In aller Munde“

-

Mund, Lippen, Zunge und Zähne – Sprache, Schmerz und Schrei – Essen, Schlingen, Speien und Spucken – Lust und Leidenscha­ft, die Mundhöhle ist im wahrsten Sinne des Wortes eine äußerst reizvolle Körperzone. Doch nicht nur die sinnlichen Erfahrungs­werte und die Fähigkeit des Mundwerks zur Ton- und Spracherze­ugung begründen ihren Reiz, sondern auch die Ästhetik dieses intimen Raumes. Als Ersatz für einen Besuch der tollen Wolfsburge­r Ausstellun­g über „In aller Munde. Das Orale in Kunst und Kultur“könnte man es sich mit dem Prachtkata­log gemütlich machen.

in aller Munde sur toutes les lèvres, ici titre d’une expo. à Wolfsburg / die Lippe la lèvre / die Zunge la langue / die Sprache le langage / der Schmerz la douleur / der Schrei(e) le cri / schlingen(a,u) avaler / speien cracher / spucken cracher, vomir / die Lust le plaisir / die Leidenscha­ft la passion / die Mundhöhle la cavité buccale / im wahrsten Sinne des Wortes littéralem­ent / äußerst extrêmemen­t / reizvoll plein d’attrait / sinnlich sensuel / die Erfahrungs­werte l’expérience / die Fähigkeit la capacité / das Mundwerk la bouche / die Tonerzeugu­ng la production de sons / begründen justifier / der Reiz(e) l’attrait / der Raum l’espace / als Ersatz für pour remplacer / toll génial / die Ausstellun­g l’exposition / das Orale l’oralité / es sich gemütlich machen prendre du bon temps / Pracht- magnifique.

 ??  ??
 ?? (©HatjeCantz­Verlag) ??
(©HatjeCantz­Verlag)

Newspapers in French

Newspapers from France