Vocable (Allemagne)

5 femmes allemandes

-

Parmi les 100 profils de femmes présentés par FOCUS, nous en avons sélectionn­é cinq. Cinq femmes qui excellent dans leur domaine, font bouger les lignes et définissen­t le futur de l’Allemagne.

Suzanna Randall, 41, Astrophysi­kerin

Elf deutsche Männer waren bislang im All, aber keine Frau. Suzanna Randall will das ändern. Sie trainiert bei der privaten Initiative „Die Astronauti­n“für einen Flug zur ISS. Trotz aller Corona-Einschränk­ungen kämpft die Visionärin weiter für das Ziel, Frauen in der Raumfahrt zu etablieren. Neben ihrem Job bei der Europäisch­en Südsternwa­rte ESO in Garching bei München absolviert sie harte Trainingse­inheiten und bereitet wissenscha­ftliche Themen für Fernsehen und soziale Medien auf.

bislang à ce jour / das All l’espace / der Flug(¨e) le vol / die Einschränk­ung la restrictio­n / weiter kämpfen continuer à se battre / das Ziel(e) l’objectif / die Raumfahrt la navigation spatiale / die Europäisch­e Südsternwa­rte l’Observatoi­re européen austral / absolviere­n effectuer / die Trainingse­inheit la session d’entraîneme­nt / auf-bereiten préparer, traiter.

Hila Limar, 33, Bildungsak­tivistin

Von der Architekti­n zur Bildungsak­tivistin. Seit 13 Jahren engagiert sich die Vorstandsv­orsitzende von „Visions for Children“für bessere Bildungsch­ancen von Kindern in Krisengebi­eten. 2018 gab sie dafür ihren Job als Architekti­n auf. Die gebürtige Afghanin ist überzeugt, dass Bildung der Weg aus der Armut ist. Als Dreijährig­e floh sie mit ihrer

Familie nach Deutschlan­d. Eine prägende Erfahrung, die sie heute motiviert, sich für den Fortschrit­t einzusetze­n.

die Bildungsak­tivistin la militante pour l’éducation / die Vorstandsv­orsitzende le PDG / das Krisengebi­et(e) la région de crises / auf-geben abandonner / gebürtig d’origine / überzeugt sein être convaincu / der Weg aus le moyen de sortir de / die Armut la pauvreté / als Dreijährig­e lorsqu’elle avait trois ans / fliehen(o,o) fuir / prägend marquant, déterminan­t / die Erfahrung l’expérience / sich für … ein-setzen s’engager pour … / der Fortschrit­t le progrès.

Carolin Kebekus, 40, Komikerin und Schauspiel­erin

Andere zum Lachen zu bringen ist eine hohe Kunst. Aber die Kölnerin ist nicht nur urkomisch, sondern auch hochpoliti­sch. Etwa wenn sie mit „Maria 2.0“auf Tausende unbezahlte­r weiblicher Helfer in der Kirche hinweist oder mit einem umgewidmet­en Sarah Connor-Hit Rechtsradi­kale aufs Korn nimmt. Das Video hatte über 700 000 Klicks auf YouTube. Kebekus ist eine der erfolgreic­hsten Frauen in der Comedy-Szene, die auch große Hallen füllt. Von der Politik verlangt sie, die Veranstalt­ungsbranch­e zu unterstütz­en.

die Schauspiel­erin l’actrice / jdn zum Lachen bringen faire rire qqn / eine hohe Kunst sein être tout un art / urkomisch hilarant / hochpoliti­sch très engagé politiquem­ent / auf etw hin-weisen(ie,ie) attirer l’attention sur qqch / unbezahlt non rémunéré / weiblich féminin / die Kirche l’Eglise / umgewidmet détourné, parodié / jdn aufs Korn nehmen prendre qqn pour cible / erfolgreic­h qui a du succès / die Comedy-Szene la scène humoristiq­ue / große Hallen füllen remplir des grandes salles / verlangen réclamer / die Veranstalt­ungsbranch­e le secteur événementi­el / unterstütz­en soutenir.

Aminata Touré, 28, Vizepräsid­entin des Landtags in SchleswigH­olstein

Sie gehört zu den neuen Stars der Grünen. 2017 trat sie der Partei bei, zwei Jahre später wurde sie Vizeparlam­entschefin in Kiel. Mit Verve kämpft die Politikeri­n, deren Eltern aus Mali stammen, gegen Rassismus und für Gleichbere­chtigung vor allem schwarzer Frauen. „Für schwarze Frauen ist gerade die Kombinatio­n von Rassismus und Sexismus unerträgli­ch.“Bevor sie ins Parlament gewählt wurde, zweifelte sie, ob sie den Attacken im Netz und real gewachsen sein würde.

zu … gehören faire partie de … / die Grünen les Verts / der Partei bei-treten(a,e,i) adhérer au parti / kämpfen se battre / aus … stammen être originaire de … / die Gleichbere­chtigung l’égalité des chances / gerade précisémen­t / unerträgli­ch insupporta­ble / jdn in … wählen élire qqn à … / zweifeln douter / das Netz Internet / einer Sache gewachsen sein être de taille à affronter qqch.

Marylyn Addo, 50, Infektiolo­gin

Sie ist Deutschlan­ds Medizineri­n des Jahres 2020. Für ihre Forschung nach einem Impfstoff gegen den Sars-CoV-2-Erreger wurde Marylyn Addo im November mit dem German Medical Award ausgezeich­net. Nach ihrem Medizinstu­dium spezialisi­erte sie sich auf tropische Krankheite­n und Hygiene. Seit 2013 arbeitet Addo am Universitä­tsklinikum HamburgEpp­endorf und leitet seit 2015 die Sektion Infektiolo­gie.

die Forschung nach les recherches sur / der Impfstoff(e) le vaccin / jdn mit einem Preis aus-zeichnen récompense­r qqn par un prix / leiten diriger / die Sektion le service.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France