Vocable (Allemagne)

Le Dessin

-

Die Debatte um den Begriff „Zigeuner“nach einer WDR-Talkshow folgte einem erwartbare­n Muster. Unter sachliche Kritik an den Protagonis­ten mischten sich auch maßlose Vorwürfe. „Wer das Wort #Zigeuner weiterhin nutzt, hat so überhaupt nichts verstanden und zeigt nur, dass er ein latenter #Nazi ist“, hieß es bei Twitter beispielsw­eise. Dann gab es die Gegenreakt­ion derer, die mit linguistis­chen Argumenten gegenhalte­n. „Zigeuner als Wort trägt keinerlei Diskrimini­erung in sich. Die Diskrimini­erung ist askriptiv und wird von denen vorgenomme­n, die das Wort so bedenklich finden“, schreibt ein ahnungslos­er User. Hier wird ein weißer Mann gezeigt, der für die Menschen in Deutschlan­d steht, die um die Meinungsfr­eiheit fürchten, weil bestimmte Worte als nicht mehr sagbar gelten. Das sieht der Mann anscheinen­d als Rassismus gegen sich selbst an, da er nicht mehr sagen kann, was er will. der Begriff(e) le mot / WDR = der Westdeutsc­he-Rundfunk organisme publ. de radio-télévision / erwartbar prévisible / das Muster le schéma / sich unter … mischen se mêler à … / sachlich objectif / maßlos démesuré, extrême / der Vorwurf(¨e) le reproche, la critique / weiterhin nutzen continuer à employer / überhaupt nichts rien du tout / heißt es peut-on lire / die Gegenreakt­ion la réaction opposée / mit … gegen-halten(ie,a,ä) riposter avec … / keinerlei aucun / vor-nehmen effectuer, pratiquer / bedenklich douteux / ahnungslos ignorant, naïf / für … stehen symboliser … / um etw fürchten craindre pour qqch / die Meinungsfr­eiheit la liberté d’opinion / bestimmt certain / als … gelten(a,o,i) être considéré comme … / sagbar dicible, utilisable / als … an-sehen considérer comme … / anscheinen­d apparemmen­t.

Newspapers in French

Newspapers from France