Franziska Giffey
Man kann sich den Jubel im Willy-Brandt-Haus schon vorstellen: Berlin, einst Wirkungsstätte von Willy Brandt, ab Herbst erstmals regiert von einer Frau! Die Sektkorken würden knallen. Nach Jahren der personellen Tristesse hätte Franziska Giffey, 42, den Fluch, der auf der SPD zu lasten scheint, durchbrochen. Wenn bei der Wahl zum Berliner Abgeordnetenhaus im September alles glattgeht. Das liegt zum Teil in den Händen der Freien Universität Berlin, die die Doktorarbeit der Landeschefin auf Schummeleien überprüft. Ein prima Wahlkampfthema für Herausforderer Kai Wegner. Der 48-Jährige tritt für die CDU an.
der Jubel les cris de joie / sich etw vor-stellen s’imaginer qqch / einst jadis / die Wirkungsstätte le lieu où exerce qqn / regieren gouverner / die Sektkorken knallen les bouchons de champagne sautent / personell en ce qui concerne le personnel / den Fluch durchbrechen(a,o,i) briser la malédiction / die SPD = die Sozialdemokratische Partei Deutschlands le Parti social-démocrate d’Allemagne / lasten peser / wenn alles glattgeht si tout se déroule sans accroc / in jds Händen liegen être entre les mains de qqn / die Wahl les élections / das Abgeordnetenhaus le parlement / die Doktorarbeit la thèse de doctorat / etw auf Schummelei überprüfen examiner qqch pour vérifier qu’il n’y a pas eu tricherie / prima super / das Wahlkampfthema le thème de campagne (électorale) / der Herausforderer le challenger / für … an-treten(a,e,i) se présenter pour … / die CDU = die Christlich-Demokratische Union l’Union chrétienne-démocrate (parti d’Angela Merkel).