Soi­gnez votre or­tho­graphe en ten­dant l’oreille

Vocable (Anglais) - - Pratic’able -

Faut-il écrire “ie” ou “ei” ? Les éco­liers an­glais ap­prennent “i” before “e” ex­cept af­ter “c” (exemples: be­lief, cei­ling )... mais ce n’est pas aus­si fa­cile que ça ! Tout dé­pend de la pro­non­cia­tion de la syl­labe conte­nant le “ei”ou le “ie”... et il y a des ex­cep­tions à la règle !

1 Triez les mots ci-des­sous se­lon la pro­non­cia­tion de la syl­labe conte­nant “ie” ou “ei” . weight conscience pa­tient sur­feit coun­ter­feit ei­der­down height se­ries siege re­view so­ve­rei­gn grief died priest sieve conceit lei­sure rei­gn pro­tein hie­ro­gly­phics for­feit die­sel eight friend weird pa­tience seize lieu­te­nant (GB) re­ceipt lieu­te­nant (US) an­cient yield mi­schief per­ceive in lieu of lied view freight Fah­ren­heit beige

Le sa­viez-vous ?

Dé­ci­dé­ment, tout en An­gle­terre est “royal” !

The RSPB (voir l’ar­ticle page 29 § 9 Amy

Lip­trot in­ter­view ) est l’abré­via­tion de Royal So­cie­ty for the Pro­tec­tion of Birds. RSPCA Royal So­cie­ty for the Pre­ven­tion of Cruel­ty to Ani­mals RHS Royal Hor­ti­cul­tu­ral So­cie­ty RSA Royal So­cie­ty of Arts RS Royal So­cie­ty Sauf NSPCC Na­tio­nal So­cie­ty for the Pre­ven­tion of Cruel­ty to Chil­dren.

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.