Vocable (Espagnol)

Vocabulair­e

-

LOS PLAZOS

Hacer algo a última hora, en el último momento

quelque chose à la dernière faire minute Ir contrarrel­oj être très

pressé Hacer algo antes de tiempo

faire quelque chose à l’avance Ir con el tiempo (muy) justo

être juste en temps

Aplazar algo différer quelque chose Pasar (mucho, poco…) tiempo haciendo algo

passer beaucoup de temps à faire quelque chose

Tener tiempo avoir du temps devant soi

Ganar tiempo gagner du temps Perder el tiempo traînaille­r Llegar a tiempo/en plazos arriver à temps Aprovechar el tiempo profiter du temps Avisar con tiempo prévenir à temps Entrar en plazos être dans les délais

TEMPUS FUGIT

Matar el tiempo tuer le temps Dar tiempo al tiempo laisser faire le temps Escaparse el tiempo de las manos le temps file entre les doigts Tomarse el tiempo libre prendre du temps libre

ATTENTION !

Si

Anteayer et antes de ayer sont toutes deux des formes correctes pour traduire “avant hier”. Ce n’est pas le cas de antesdeaye­r !

APROXIMACI­ÓN

El otro día l’autre jour En un rato dans un petit moment

EL CAMBIO DE HORA

El desfase horario le décalage horaire El huso horario le fuseau horaire

El horario de verano l’heure d’été El horario de invierno l’heure d’hiver Adelantar el reloj avancer sa montre Retrasar el reloj retarder sa montre

LA HORA

11:15 las once y cuarto 11:30 las once y media 13: 45 la una menos cuarto 14:15 las dos y cuarto Llegar tarde arriver en retard Ser alguien puntual être ponctuel

Ser un tardón être un

retardatai­re El segundo la seconde El minuto la minute La hora l’heure Una media hora une demie

heure Un cuarto de hora un quart d’heure

Newspapers in French

Newspapers from France