Vocable (Espagnol)

Las universida­des de Estados Unidos buscan futbolista­s españoles Les Etats-Unis séduits par le football européen.

Les université­s des États-Unis recherchen­t des footballeu­rs espagnols

- POR PABLO SEMPERE

Le football (le soccer comme disent les Américains) fait de plus en plus d’adeptes outre-Atlantique et les télévision­s américaine­s sont prêtes à payer beaucoup d’argent pour diffuser les matchs. Aussi, les université­s américaine­s offrent des ponts d’or même aux jeunes étudiants « footeux » européens ...

La explosión del fútbol en EE. UU. parece ser imparable. Según los datos del último informe Nielsen, las audiencias de la liga nacional han crecido un 30 % desde 2012, logrando una afluencia media a los estadios de 22 000 personas. La Major League Soccer (MLS) —como allí se refieren al fútbol europeo— arrancó con 10 equipos hace 20 años, ahora tiene ya 24 clubes y sumará seis más en

1. en EE. UU. (Estados Unidos) aux États-Unis / imparable inexorable / según los datos d'après les données / el último informe le dernier rapport / han crecido (crecer) un 30 % se sont accrues de 30 % / logrando laquelle réalise / como allí se refieren (referirse) a comme on désigne là-bas / arrancó avait démarré / hace (hacer) 20 años il y a 20 ans / ahora tiene (tener) ya maintenant elle a désormais / sumará seis más elle en totalisera six de plus / 2020, cuando entre otras escuadras se una el Inter Miami FC que dirige David Beckham. El paso por la MLS de estrellas como el propio jugador británico o David Villa y Zlatan Ibrahimovi­c demuestra el crecimient­o de este mercado en el país.

BECAS DEPORTIVAS

2. El buen comportami­ento de este deporte, no obstante, también presenta un quebradero de cabeza para los equipos y las divisiones menores que aspiran a seguir creciendo: la falta de perfiles lo suficiente­mente preparados. Por eso, cada vez adquieren mayor relevancia las becas deportivas que ofertan las principale­s universida­des del país, y que a diferencia de lo que ocurre en Europa actúan como puerta de entrada para el deporte de élite. David Rueda dirige la agencia University Soccer, una empresa creada hace menos de un año que pone en contacto a importante­s campus con los chavales españoles que

cuando [...] se una lorsque [...] se joindra / la escuadra l'équipe / la estrella la star / el propio jugador británico le joueur britanniqu­e lui-même. 2. un quebradero de cabeza un casse-tête / menores inférieure­s / seguir creciendo (crecer) poursuivre leur croissance / la falta de le manque de / lo suficiente­mente suffisamme­nt / por eso voilà pourquoi / cada vez adquieren (adquerir) mayor relevancia revêtent une importance de plus en plus grande / la beca la bourse / lo que ocurre ce qui se produit / actúan agissent / el chaval l'ado / desean ir a EE. UU. a probar suerte o simplement­e a vivir la experienci­a, aprender inglés o volver con una carrera bajo el brazo. Tienen contacto, entre otras, con la University of North Carolina, la University of Central Florida, la University of Connecticu­t o UCLA, y uno de sus socios es Toni Soler, que pasó por la plantilla del Villarreal y vivió en primera persona una estancia futbolísti­ca en EE. UU.

3. “Vemos que la industria deportiva va creciendo y que cada vez más jóvenes quieren irse para allá. Por eso hemos creado una agencia centrada en el fútbol, que asesora a los interesado­s y les acompaña en todo el proceso”, explica Rueda. En un año ya han enviado a varias facultades un total de siete jugadores, y “queremos ampliar a 50 para el curso que viene. Son trámites largos, porque hay que lograr la beca, contactar con la universida­d, hacer las pruebas... En menos de 12 meses se puede conseguir todo”,

probar suerte tenter leur chance / volver con una carrera bajo el brazo revenir en ayant fait de solides études / el socio l'associé / la plantilla l'équipe / la estancia le séjour. 3. va creciendo (crecer) continue son développem­ent / irse para allá s'en aller là-bas / que asesora a qui conseille / varios plusieurs / ampliar a 50 porter à / el curso l’année scolaire / trámites largos des formalités longues / hay (haber) que il faut / lograr obtenir / hacer las pruebas passer les examens / conseguir obtenir /

añade. Ya han accedido a ellas nombres como Yan Rosado, Xesca Carbó o Laura Quero, jugadores de ligas regionales en España.

SUBIDÓN

4. Las becas deportivas en EE. UU. no son nuevas. Lo que sí es más reciente es el subidón que han vivido en los últimos años. Según varias agencias especializ­adas, como Global College USA o AGM, los españoles becados en el país son ya más de 2500, con una previsión de crecimient­o notable. La ayuda media anual es, además, de unos 21 000 dólares, y la mayoría de los estudiante­s van a parar a los centros de la asociación NCAA, los más importante­s a efectos deportivos en cuanto a la variedad, las ayudas económicas y la posibilida­d de promoción.

5. Uno de estos jóvenes es Álvaro Arché, barcelonés de 23 años y futbolista que en enero viajará a la Palm Beach Atlantic University (Florida). “Estudié Economía en la UAB y allí haré un máster en Science Leadership a la vez que puedo seguir jugando a un alto nivel”. También está cerca de irse Mireia Vallcorbá, una barcelones­a de 17 años que está valorando cuál de los ocho campus que se han interesado en ella elige. “Mi intención no es dar el salto al fútbol de élite, pero sí seguir jugando. La diferencia es que allí, si haces deporte, te becan y te tienen en un pedestal. Aquí eso está mucho menos valorado”. Lo mismo asegura Juan Carlos Cáceres, alicantino de 20 años y becado en la East Stroudsbur­g University de Pensilvani­a: “En España, compaginar estudios y deporte profesiona­l es complicado, y aquí te dan todas las facilidade­s. Además, como el nivel es más bajo, para los que hemos vivido y crecido con el fútbol es más fácil ascender”. Por eso, añade, los que conocen el mundillo ya han accedido a ellas y ont déjà accédé.

4. lo que sí es (ser) ce qui, en revanche, est / el subidón la forte hausse / becado boursier / son (ser) ya más de sont désormais plus de / además en outre / unos environ / van (ir) a parar a atterrisse­nt dans / en cuanto a en ce qui concerne.

5. viajará a se rendra à / allí haré (hacer) un máster j'y suivrai un master / a la vez que en même temps que / seguir jugando (jugar) continuer à jouer / también está (estar) cerca de est également près de / que está (estar) valorando qui est en train d'évaluer / cuál lequel / elige (elegir) elle choisit / dar el salto a sauter le pas de / pero sí mais plutôt / te becan on te donne une bourse / te tienen (tener) en un pedestal on te met sur un piédestal / eso está (estar) mucho menos valorado c'est beaucoup moins valorisé / lo mismo asegura c'est le même discours que tient / compaginar concilier / los que hemos vivido y crecido (crecer) nous qui avons vécu et grandi / ascender s’élever, monter / el mundillo (dim. de mundo) le petit milieu / saben que el país se está llenando de jugadores españoles “de segunda o tercera regional que buscan oportunida­des”.

PUENTE

6. Tal y como cuenta David Rueda, en EE. UU. el fútbol universita­rio puede ser un puente directo al profesiona­l, “sobre todo a la segunda división, que es la principal puerta de entrada a la élite. Cada año, los centros eligen a los mejores perfiles para jugar en su club, que luego pueden ir ascendiend­o en las respectiva­s ligas, tanto masculinas como femeninas, que están llenas de ojeadores”. El deporte universita­rio estadounid­ense, recuerda Álvaro Arché, “se asemeja mucho al profesiona­l. La diferencia es que te pagan con estudios en vez de con dinero”. Además, añade Rueda, el futbolista cuenta con el extra de poder seguir formándose, ya que los propios campus exigen un expediente impecable a sus alumnos deportista­s: “Hay centros que ofrecen becas de

se está (estar) llenando de est en train de se remplir de. 6. un puente directo al profesiona­l un pont direct vers le football profession­nel / luego ensuite / ir ascendiend­o (ascender) en monter progressiv­ement dans / el ojeador le rabatteur / estadounid­ense américain, étasunien / recuerda (recordar) rappelle / se asemeja mucho a s'apparente beaucoup à / te pagan con estudios en vez de con dinero on te paye avec des études plutôt qu'avec de l'argent / cuenta (contar) con el extra de bénéficie du supplément de / seguir formándose continuer à se former / el expediente le dossier / el alumno l'élève / 40 000 o 50 000 dólares al año. Por eso también requieren esas buenas notas”. Pero para quienes aspiran a crecer y promociona­r, todo merece la pena. “En España es indispensa­ble jugar en un equipo federado para poder dar el salto al mundo profesiona­l. En EE. UU., ese salto lo ofrece la universida­d”, relata Mireia Vallcorbá.

7. El fútbol, recuerda Rueda, es el deporte con mayor potencial de crecimient­o, aunque aún sigue lejos de los mayoritari­os, como el fútbol americano, el baloncesto o el béisbol. “Pero todo será cuestión de esperar. Se ha convertido en el que más licencias anuales alcanza. Además, los recursos, instalacio­nes y medios son enormes. Lo que buscan es talento, y eso en España lo podemos ofrecer”, continúa. Otras modalidade­s con mucho tirón en este tipo de becas —y también con mucho peso en España— son el tenis, la natación o el atletismo.

también requieren (requerir) ils exigent aussi / crecer y promociona­r grandir et gravir les échelons / todo merece (merecer) la pena ça vaut le coup / un equipo federado une équipe de la fédération / ese salto lo ofrece (ofrecer) ici ce pas est offert par. 7. con mayor potencial ayant le plus fort potentiel / aunque (+ indic.) bien que (+ subj.) / aún sigue (seguir) lejos de il demeure encore loin de / los mayoritari­os les sports majeurs / el baloncesto le basket-ball / el béisbol le base-ball / todo será (ser) cuestión de esperar il faudra s'armer de patience / se ha convertido (convertirs­e) en il est devenu / los recursos les ressources / la modalidad la discipline / con mucho tirón en ayant beaucoup d'impact sur.

El fútbol, recuerda Rueda, es el deporte con mayor potencial de crecimient­o.

 ??  ??
 ?? (Istock) ?? Club de fútbol en la universida­d de Western Michigan.
(Istock) Club de fútbol en la universida­d de Western Michigan.

Newspapers in French

Newspapers from France