Ise podía ver
cf. § 10 “Hace algunos meses hubo una exposición en Buenos Aires, Quino por Mafalda, donde se podía ver algunas de mis páginas de humor”. Selon la Gramática descriptiva de la lengua española, avec poder ou deber + infinitif, quand le sujet est pluriel et postposé au verbe, la concordance avec poder se fait normalement au pluriel. Cependant, le singulier est aussi possible, comme dans l’exemple, si l’on considère le pluriel comme complément (d’objet direct). Tout dépend de l’interprétation du contexte.
1. alicantina de Alicante / no llegó no se presentó / llamada por los destellos del sol atraída por el resplandor del sol / interioristas decoradores de espacios interiores / convirtieron (convertir) al pueblo en hicieron del pueblo / Parnaso Monte Parnaso (en Grecia, era la morada mitológica de Apolo y las Musas).
2. hasta bien entrado el mes de noviembre hasta bien avanzado el mes de noviembre / resulta es / hospedarse en alojarse en /
viviendas alojamientos, pisos, apartamentos / junto a así como. 3. verdadera auténtica / allí la Muralla Roja / e y ante palabra que comienza por i- o hi- / cuenta (contar) explica, nos dice / interiorista decorador de espacios interiores. 4. carmesí rojo grana, escarlata / vértices ángulos / o que ha convertido (convertir) [...] en lo que ha hecho de. / urbanización núcleo residencial urbanizado.