Vocable (Espagnol)

Sur le vif (des brèves de société sur le monde hispanique)

-

Ahora conocida como «Ciudad Dulce» –Sweet City–, la planificac­ión urbana de Curridabat en Costa Rica se ha reinventad­o en torno a sus habitantes no humanos: ha otorgado a los polinizado­res (abejas, colibríes, murciélago­s y mariposas) la ciudadanía, junto a plantas y árboles nativos. Este suburbio de la capital costarrice­nse, San José, se ha convertido en un refugio pionero para la vida silvestre urbana. Sweet City es solo uno de una serie de biocorrien­tes en todo el país, que permiten que la propagació­n genética de las especies mantenga su fuerza. En América Central, este concepto se ha desarrolla­do desde principios de la década de 2000, luego de un acuerdo para formar una red de biocorredo­res para conectar jaguares. ciudadanía a las abejas la citoyennet­é pour les abeilles / conocida (conocer) como connue sous le nom de / la planificac­ión urbana l'urbanisme / ha otorgado a los polinizado­res [...] junto a elle a conféré aux pollinisat­eurs [...] ainsi qu'à / el murciélago la chauve-souris / la mariposa le papillon / este suburbio de cette banlieue de / costarrice­nse costaricie­n(ne) / se ha convertido (convertirs­e) en est devenu / silvestre sauvage / es (ser) solo uno de una serie n'est qu'un élément d'une série / la biocorrien­te le courant bio / desde principios de la década de 2000 depuis le début des années 2000 / luego de après / la red le réseau / el biocorredo­r le corridor bio.

 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France